我們已對(duì)原有的發(fā)票系統(tǒng)進(jìn)行了重要的優(yōu)化。
2. This is an area where we’re finally starting to make real progress。
這是一個(gè)我們終于開始取得切實(shí)進(jìn)展的領(lǐng)域。
3. We’ve made a major breakthrough in AIDS research。
我們在艾滋病研究領(lǐng)域取得了突破性進(jìn)展。
4. Together we can make a real difference to the way people shop。
只要一起努力,我們可以改變?nèi)藗兊馁徫锪?xí)慣。
5. I’d like to make a distinction here between what I call innovative and imitative research。
下面我要給大家介紹下創(chuàng)新研究和模仿研究的區(qū)別。
6. We want our clients to make the most of the facilities we can offer them。
我們希望客戶可以最大限度的利用我們所提供的設(shè)施。
7. After years of research into the technology, the company is finally making an impaction the sector。
經(jīng)過多年技術(shù)研究,這家公司終于在業(yè)界有了一定的影響力了。
8. There’s an important point that needs to be made here。
有一個(gè)要點(diǎn)需要告訴大家。
9. They’ve really made a mess of the ordering system。
他們的訂購系統(tǒng)搞得一團(tuán)糟。
TAKE
10. Ladies and gentlemen, I’d like to take this opportunity to welcome you all to our company。
女士們先生們,很高興你們來到我們公司,借此機(jī)會(huì)我希望表達(dá)對(duì)你們的歡迎。
11. It’s vitally important that we take action against illegal drug sales。
對(duì)非法藥品銷售采取反制措施是很重要的。
12. I’d like to take a few minutes to talk you through last quarter’s figures。
我會(huì)花幾分鐘時(shí)間跟大家過一下上個(gè)季度的數(shù)據(jù)。
13. Of course, it’s the innovative companies that consistently take the lead in cancer research that will benefit from this。
當(dāng)然,那些一直引領(lǐng)對(duì)癌癥的研究的創(chuàng)新公司才會(huì)從中受益。
14. It’s all too easy to think that research is all about taking initiatives。
人們很容易就會(huì)認(rèn)為研發(fā)只不過是采取主動(dòng)。
15. Sometimes companies need to take a chance and try something new。
有時(shí)候公司應(yīng)該珍惜機(jī)會(huì),主動(dòng)嘗新。
16. The illegal copies of DVDs have really taken a bite out of our profits。
盜版DVD光盤確實(shí)大幅削減了我們的利潤。
GIVE
17. I’ll begin by giving you an overview of the history of our company。
我準(zhǔn)備先來給大家講一下本公司的發(fā)展歷程概況。
18. Before I start, I’d like to give you the background to the work we’ve been doing in the last year。
在我開始之前,我想先給大家看一下去年我們所做的工作情況背景。
19. This graph will give you an idea of how far we’ve come in the last few years。
這張圖會(huì)告訴大家過去幾年我們已經(jīng)取得了多少進(jìn)展/做了多少工作。
20. I don’t want to give you the impression that it’s all doom and gloom。
我不想讓大家覺得前景黯淡。