一、引言
“中國入境旅游增速高于全球3至5個百分點”, “到2020年中國將會成為世界第一大入境旅游國”。[1]蘭州是中國西北的重要城市, 是中國西北旅游的中轉站和目的地, 被譽為黃河之都。蘭州的“路、山、河、水、橋、渡”特征明顯, 其地理位置和歷史文化積淀為旅游業(yè)的進一步發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。在“一帶一路”建設背景下, 蘭州旅游業(yè)迎來了新機遇, 做好蘭州旅游功課, 喜迎“一帶一路”佳機, 推動蘭州旅游上臺階勢在必行。在“一帶一路”經濟帶上, 蘭州的位置很顯眼, 是一座不可忽視的重要驛站。蘭州旅游的國際化適應能力還有很大提升空間, 旅游資源需要在“一帶一路”國家發(fā)展戰(zhàn)略中借鑒國際先進經驗。在蘭州旅游“一帶一路”戰(zhàn)略發(fā)展中, 英語是雙語服務的重要因素, 運用英語可以促進交流, 了解文化。蘭州旅游要在景點設置、智慧旅游、人員服務理念等方面加強英語培訓, 吸納更多的英語服務和管理人才。蘭州應該強調“翻轉旅游”[2], 突出對外游客服務的主體地位, 強化蘭州旅游管理、設施配套和服務實踐的國際化水平。盡管“一帶一路”沿線國家的語言多樣化, 但英語是各國普遍采用的國際化交流語言, 英語的橋梁作用不可替代。蘭州旅游可持續(xù)發(fā)展需要在“一帶一路”中發(fā)力, 重視英語在旅游服務管理中的實踐, “擴大新游客市場, 讓旅游可持續(xù)獲益” (The growth of the“new traveler”market, the profitability of sustainability) [3]。因此, 提升蘭州旅游在“一帶一路”戰(zhàn)略中的服務水平就必須重視英語的實踐應用。要重視旅游業(yè)人員英語實踐交流能力培訓, 提高服務管理人員英語實踐交流能力, 建立一支掌握英語的旅游服務管理專業(yè)人才隊伍。英國是世界第五大旅游產業(yè)國, 英語在英國旅游業(yè)中的作用十分明顯[4]。
圖1 英語與旅游交融圖
二、蘭州涉外旅游基礎及現(xiàn)狀
蘭州被稱為是“中國陸地中心”, 一帶一路聯(lián)動效應給蘭州旅游帶來了前所未有的機遇。
(一) 蘭州旅游景區(qū)的雙語標識分析
上個世紀末, 蘭州修建了南北濱河路, 蘭州濱河路蜿蜒于黃河南北兩岸, 在濱河路沿線形成了系列景點:黃河母親雕像, 黃河奇峽, 筏客搏浪, 絲綢古道, 平沙落雁、黃河鐵橋、水車博覽園、河口古鎮(zhèn)、青城古鎮(zhèn)、什川古梨園、魯土司衙門等, 這些景點具有典型的蘭州地方特色, 它們是游客了解蘭州旅游文化和歷史的典型景點。蘭州比較大的公園如:白塔山公園、五泉山公園、蘭山公園、蘭州碑林公園、小西湖公園、西固公園、仁壽山公園、徐家山森林公園、雁灘公園等承載著蘭州厚重的歷史, 見證了蘭州的滄桑變化。南北濱河路和南北環(huán)路穿行蘭州, 是蘭州新近發(fā)展交通和旅游設施的見證。但是, 這些景點只有漢語標識和說明, 這對國外游客了解蘭州和相關景點帶來了困難。蘭州是歷史文化底蘊很深的城市, 被譽為中國西北旅游的目的地和中轉地帶。蘭州旅游發(fā)展要有國際戰(zhàn)略眼光, 要建立完善和高標準的旅游設施。作為“一帶一路”經濟帶上的蘭州旅游設施和景點, 管理者應該充分考慮和適應國外游客游覽的心理需要, 旅游景點英語標識是蘭州旅游接軌“一帶一路”戰(zhàn)略的最基本語言因素, 蘭州旅游景點設置的“信度”和“效度”在英語標識方面的體現(xiàn)需要加強1, 減少外國游客在旅游中因語言差異帶來的不悅感。興隆山國家級自然保護區(qū)是蘭州4A級景區(qū), 享譽省內外, 景區(qū)通道、景點、購票點、購物點、公廁等設施需要增添英語指示和標識。目前, 蘭州旅游缺乏對旅游景點的整體性英語介紹和標識, 已有的介紹缺乏對新內容的補充和完善。官鵝溝、二龍山、馬銜山、吐魯溝、石佛溝、抱龍山、云霄山、關山、豬馱山等自然景區(qū)具有高知名度, 但是這些景區(qū)的英文宣傳完全是空白。這種現(xiàn)狀直接影響國外“旅游流”的游覽, 弱化了蘭州旅游產品各因子人人營銷的正面效應, 降低了外國游客對蘭州旅游的文化感知 (sensitive to local culture) 和交互作用 (interaction) , 因此, 讓“異語言”旅游者淡化了對蘭州游覽經歷和積極感受, 這對蘭州旅游業(yè)的發(fā)展形成威脅。下表是我們對來自新西蘭7位游客的調研結果, 游客對我們的調研項釋放出的信息是蘭州旅游應該努力的方面。因此, “提升入境旅游服務水平, 改善旅游服務條件, 吸引外國游客, 特別是“一帶一路”沿線國家的國際游客”來蘭旅游。[6]
(二) 蘭州旅游服務管理專業(yè)英語人才
蘭州旅游在“一帶一路”形勢下迎來了一次重大機遇, 蘭州旅游業(yè)戰(zhàn)略核心是人才, 旅游專業(yè)英語人才的位置凸顯。Lindsay J.Whaley說:“The fact of English also holds true as a universal tendency, at least in a general way.” (總的來看, 英語作為世界語的趨勢是不爭的事實) [7]。高等專業(yè)學校是旅游專業(yè)英語人才的孵化地和搖籃, 旅游業(yè)是旅游專業(yè)英語人才的用武之地, 旅游業(yè)對專業(yè)英語人才的重視是對外旅游發(fā)展的重要基礎, 蘭州旅游專業(yè)英語人才能力在“一帶一路”中能夠得到鍛煉和檢驗。蘭州市旅游局的主要職責就是做好蘭州旅游市場開發(fā), 旅游專業(yè)英語人才是蘭州旅游市場開發(fā)環(huán)節(jié)中不可缺的因素。管理職能部門要“充分發(fā)揮輻射溢出帶頭作用”“聯(lián)外帶內”“形成一體化發(fā)展體系”。[8]網站建設、景點營銷、涉外旅游接待和導游、涉外旅游管理服務都需要旅游專業(yè)英語人才。我們的研究發(fā)現(xiàn), 蘭州旅游專業(yè)英語人才在行業(yè)實踐中仍需要得到充分重視, 旅游職能主管部門的網站、隊伍設置仍舊維持以前的局面。網站的八個欄目中“首頁”“暢游蘭州”“品味蘭州”和“推薦線路”是最主要的欄目, 但它們只有漢語描述。在對蘭州旅游專業(yè)英語人才調研中, 我們發(fā)現(xiàn)蘭州旅游業(yè)對旅游專業(yè)英語人才的重視和實踐還有很大提升空間, 本科大學旅游專業(yè)的雙語畢業(yè)生在蘭州打拼幾年后, 因為沒有機會入職而轉入其他行業(yè), 83%的被訪者覺得盡管在大學讀旅游專業(yè)雙語 (英語) , 在專業(yè)和語言上有一定優(yōu)勢, 但是, 進入社會實踐后, 他們很難有選擇從事旅游雙語工作的機會。95%近幾年畢業(yè)的旅游專業(yè)英語大學生被訪者表示沒有看見過蘭州市旅游行業(yè)招收旅游雙語 (英語) 管理服務人員的計劃和公告。有利于游客游覽的制度和政策是推動“一帶一路”戰(zhàn)略和旅游服務便利化的重要舉措。[9]2015年7月, 我們對一個非洲23人的旅游訪學團做了調研, 他們認為蘭州旅游需要在景點、網站、酒店、交通以及通訊方面做一些對外國游客的服務工作, 應該用英語做總體介紹, 交通站點, 景點應該有英語標識等, 81%的被訪者覺得英語導游僅能做一些語言交流, 而旅游法規(guī)、規(guī)劃設計及旅游專業(yè)知識欠缺。蘭州的智慧旅游網站更需要英語建設, 只有旅游專業(yè)英語管理服務人員才能適時更新, 滿足游客查閱需求。目前, 蘭州智慧旅游網站沒有任何第二語言欄目, 2015年8月, 我們調研了5名荷蘭來蘭旅游者, 他們在來蘭之前嘗試訪問蘭州旅游網站, 了解在蘭州游覽時的景點選擇, 團員Moyo說他們通過網站無法了解需要的信息, “language barrier” (語言不通) 。蘭州旅游“+”需要做好對外旅游服務管理中的旅游專業(yè)英語人才使用工作, 培養(yǎng)旅游專業(yè)雙語 (尤其是英語) 人才。通過網站、導游、服務等環(huán)節(jié), 讓游客體會到有對外服務能力的蘭州旅游業(yè)。在“一帶一路”發(fā)展中, 蘭州旅游需要外語加專業(yè)的復合型服務管理。[10]蘭州旅游業(yè)急需探討和實踐新機遇下的語言需求和實踐對策, 提升蘭州旅游專業(yè)英語人才水平。設想可概略如下:
表2 蘭州對外旅游服務策略聯(lián)動
三、重視蘭州旅游在“一帶一路”建設中的專業(yè)英語人才
蘭州旅游業(yè)發(fā)展的外部環(huán)境凸顯, “一帶一路”給蘭州旅游發(fā)展帶來了佳機, 推動蘭州旅游多元化、便利化和旅游服務國際化發(fā)展, [12]重視蘭州旅游業(yè)英語實踐服務。強化品牌觀念, 樹立對外游客服務的品牌意識, [13]做好蘭州旅游專業(yè)英語人才培養(yǎng)是蘭州旅游在“一帶一路”發(fā)展中的重要舉措。
(一) 蘭州旅游業(yè)對外服務需要旅游專業(yè)英語
“一帶一路”涉及全球近六十億人口, 一百多座城市, 競爭激烈。蘭州旅游專業(yè)雙語建設任重道遠。強調旅游專業(yè)英語服務具有科學性, 旅游業(yè)需要專業(yè)英語導游, 專業(yè)英語服務管理人員, 需要處理隨時出現(xiàn)的問題, 答疑國外游客咨詢, 用旅游專業(yè)英語解決旅游糾紛和投訴。旅游法規(guī)與政策是旅游活動有序進行的保障, 它貫穿于旅游活動的始終, 在接待外國游客過程中, 需要懂專業(yè)和具有外語交流能力的服務管理人員。英語是可以與很多國外游客交流的語言, 交流的適應性和實踐性強, 能夠滿足多方選用需求, 具有很強的信度和效度, 蘭州旅游地處“一帶一路”重要地段, 需要抓住機遇、重視旅游專業(yè)英語服務管理實踐。徐黎麗和王悅認為“甘肅是一帶一路”建設的“黃金地段”, 蘭州旅游業(yè)處于黃金地段的中心。[14]在對外旅游服務管理實踐中, 旅游專業(yè)英語人才必不可少, 只有他們可以做到“語言互通”:宣傳蘭州旅游, 推動蘭州旅游發(fā)展, 吸引更多國外游客。[15]蘭州旅游資源具有鮮明的地方特色, 在“一帶一路”建設中做好吸引外客、服務外客的工作, 必須依賴一支專業(yè)旅游英語人才隊伍, 做大做強蘭州旅游。我們的研究發(fā)現(xiàn), 旅游專業(yè)英語人員和普通英語人員的實踐效果具有明顯的差異。
假設理論和實踐結果吻合, 旅游專業(yè)英語人員具有其他普通旅游人員所不可替代性。
表3 旅游專業(yè)英語人員和普通英語專業(yè)人員比較
(二) “一帶一路”要求蘭州旅游業(yè)重視英語人才培養(yǎng)
在研究中, 我們深刻感受到旅游專業(yè)英語人才在蘭州對外旅游中的重要性。蘭州旅游業(yè)要在“一帶一路”戰(zhàn)略中提升旅游層次, 必須重視旅游專業(yè)英語人員的培養(yǎng)和利用, 讓旅游專業(yè)英語人才在蘭州對外旅游服務中發(fā)揮優(yōu)勢, 滿足入境游客的需求, 讓游客在游覽中的“通達性”變得可及和容易[17], 擴大蘭州旅游文化資源的影響力。
1. 從源頭上重視對旅游專業(yè)英語人才的培養(yǎng)
非旅游專業(yè)英語人員面臨專業(yè)知識貧乏, 英語服務實踐不專業(yè)的窘局, 他們在翻譯中經常造成“盲點”和“誤點”。高等旅游專業(yè)院校擔負培養(yǎng)旅游專業(yè)英語人才的重任, 對于旅游專業(yè)人才的培養(yǎng)要注重實踐環(huán)節(jié), 把課堂和實訓實習結合起來, 讓旅游專業(yè)英語人才在培養(yǎng)中接地氣。心理語言學家皮亞杰 (Jean Piaget, 1896~1980) 強調語言習得的“階段性”原則, 旅游高等專業(yè)院校應該面向旅游實踐需求培養(yǎng)人才。旅游專業(yè)英語人員是重要的旅游資源, 甘肅旅游資源貢獻比率為0.4872, 在全國居13位, 這主要指旅游的景點資源。[18]蘭州旅游業(yè)應該根據“一帶一路”需求, 主動和高校聯(lián)姻, 通過多種形式選拔旅游專業(yè)英語人才, 培養(yǎng)更多對外旅游人力資源。Jean Aitchison反對語言培養(yǎng)中的“The rabbit-outof-a-hat” (奇跡) , 旅游專業(yè)英語人才的培養(yǎng)應該是“slowly like a snail creeping up a wall” (腳踏實地) 2。讓聯(lián)系院校的旅游專業(yè)英語學生在蘭州旅游點實踐, 加快人才成長的步伐。重視ESP (English for Special Purpose) 在大學旅游專業(yè)人才培養(yǎng)中的實踐[19], 蘭州旅游業(yè)應該有的放矢的和旅游高等專業(yè)院校共同做好面向蘭州旅游發(fā)展的旅游英語專業(yè)人才培養(yǎng)工作。設置專門的蘭州旅游專業(yè)雙語實踐課程, 鍛煉旅游專業(yè)英語人員在服務管理中的心理應對素質, 把服務中的“動態(tài)”和“變化”, “多元”和“多層次”[20]落實在實踐中。
2. 強化旅游專業(yè)英語服務人員文化知識和漢語基礎
我們在調研中發(fā)現(xiàn)蘭州旅游業(yè)英語導游的綜合文化素質有待提高, 漢語知識水平需要進一步提升, 他們在和外客的交流中容易語不對題。來自新西蘭的短期交流生John Smith經他人介紹和一名導游沿濱河路游覽, John對中國歷史文化感興趣, 游覽后他覺得他對蘭州的了解模糊, 在“蘭州碑林”, 他的許多問題“為難”了導游??夏醽喺畬W習團的游客講述他們在蘭州的一次經歷, 導游把對車的保養(yǎng) (service) 翻譯成修理 (repair) , 讓他們一陣困惑, 事后才明白是誤解。突出文化教育, 旅游專業(yè)英語人員在服務中要形成文化平等的理念, 在服務外國游客中, 旅游專業(yè)英語管理和服務人員需要掌握服務對象的宗教、民俗、生活習性、身勢語、禁忌等跨文化因素, 避免由于誤解導致的問題。[21]蘭州旅游業(yè)需要重視和強化英語導游及雙語人員的文化素養(yǎng)和漢語水平。
3. 促進蘭州旅游業(yè)內雙語人才的培養(yǎng)
“一帶一路”帶來的機遇需要蘭州對外旅游服務管理提升水平。我們在調研中發(fā)現(xiàn), 蘭州旅游業(yè)還不同程度的停留在過去的思維模式中, 有游客來就開張, 游客自己游, 出事找公安, 矛盾存在。一位來自澳大利亞的游客在游覽中丟失護照、簽證及其他貴重物品, 在處理過程中無法與旅游管理人員交流, 語言成為瓶頸。語言互通的橋梁作用在蘭州旅游中影響大, 應該被納入到基礎設施建設中, 旅游基礎設施的建設離不開服務管理者與游客的溝通交流, 語言是這一過程中最重要的基礎設施, 蘭州旅游中英語的實踐頗顯重要。在“一帶一路”視域下, 蘭州旅游需要培養(yǎng)“一帶一路”所需要的旅游專業(yè)英語人才, 實現(xiàn)游客和服務管理人員的語言互通。[22]蘭州旅游業(yè)要鼓勵英語服務和管理人員提高英語水平, 參與英語實踐服務, 樹立蘭州旅游在“一帶一路”建設中的聲譽, 吸引更多外國游客。蘭州對外旅游在“一帶一路”背景下要做好英語人才和英語實踐“內練功, 外塑形”的工作, 讓英語人才在蘭州對外旅游中成為亮點。
圖2 對外游客英語服務效果
4. 通過旅游專業(yè)英語人才隊伍宣傳和提升蘭州旅游
蘭州旅游要重視對專業(yè)英語人才在實踐應用中的培養(yǎng)和鍛煉, 提高他們的水平。蘭州地處內陸, 無邊貿, 經濟發(fā)展面臨制約。在“一帶一路”國家戰(zhàn)略中, 蘭州旅游業(yè)要謀略發(fā)展, 蘭州旅游資源及其地理位置具有很強的特征。張弘和李濤在《黃河風情游》一書中對黃河流域八個省的旅游資源做了實錄, 談及甘肅旅游時, 作者從黃河風情、黃河三峽景觀、黃河石林和風土人情幾個方面概括。黃河穿蘭州城而過, 黃河兩岸的風土人情給蘭州帶來豐厚的旅游資源[25]。蘭州周邊是農業(yè)人口聚居區(qū), 農業(yè)發(fā)展給蘭州城市持續(xù)發(fā)展和旅游資源的多樣化提供了養(yǎng)料。蘭州是我國第一個五年計劃中西北的重點規(guī)劃區(qū), 工業(yè)發(fā)展同樣給蘭州旅游提供了資源。黃河號稱母親河, 母親河給蘭州旅游錦上添花。蘭州特有的盆地地形讓來蘭州的外國游客登臨南北兩山, 鳥瞰母親河穿城而過的蘭州, 一覽蘭州城容。蘭州牛肉面味道好, 價格低, 頗受游客青睞, 極具拉面觀賞和品嘗價值, 一些牛肉面館準備了專供國外游客觀賞的可移動拉面設施。蘭州百合肉厚味甜, 食用和藥用效果獨特。蘭州冬果和灰豆頗具地方特色, 蘭州手抓羊肉知名度很高。蘭州鼓子是幾千年來流傳于蘭州的一種曲藝藝術, 它可以讓游客很好的了解蘭州地方藝術。只有專業(yè)英語人才隊伍才能向外國游客解說蘭州的這些旅游資源和地方特色, 加深游客對蘭州的旅游經歷。
5. 延長蘭州對外旅游產品生命周期
“一帶一路”給蘭州旅游帶來了壓力和動力, 為了破解蘭州旅游的瓶頸, 蘭州旅游提出了“美麗蘭州, 絲路錦繡”“中國西北游, 相約在蘭州”等營銷口號。同時, 蘭州旅游業(yè)應該清醒認識到外國游客服務管理中的語言互通, 北京第二外國語學院旅游科學研究所王興斌通過調研認為蘭州英語服務環(huán)境和水平較差。只有重視旅游專業(yè)英語人才使用和英語實踐才能夠拉近外國游客和蘭州旅游業(yè)的距離, 才能延長蘭州旅游產品的生命周期。研究數(shù)據顯示由于開始采取措施, 提高對外旅游服務管理水平, 蘭州對外旅游向好顯現(xiàn)。2013年, 蘭州接待國內外游客增長了23%, 2014年入境游客增長24.39%, 2015年入境游客增長30%, 2016年7月為止國外來蘭州游客同比增長27%, 全年來蘭州入境游客為“3.7907萬人次”[26], “同比增長16.4%”[27]。重視英語在蘭州旅游對外服務中的作用, 擢升蘭州旅游在“一帶一路”中的英語服務管理水平, 通過高質量的英語實踐營銷蘭州古鎮(zhèn)和“黃河之都”等旅游景觀的“形態(tài)”美學特點、“聚落”[28]視角特征、“鄉(xiāng)土建筑”風格。外國游客對蘭州“牌樓” (“牌坊”) [29]頗感興趣, 蘭州景區(qū)“牌樓”擁有深厚的文化氣息, 只有旅游專業(yè)英語工作人員才能向游客講解它們。英語服務管理能夠助推蘭州對外旅游發(fā)展, 實現(xiàn)延伸蘭州旅游景觀生命周期的夙愿。
圖3 蘭州旅游景觀生命周期長壽擬圖
四、結語
英語是“一帶一路”建設中蘭州旅游與眾多國外來蘭州旅游者的橋梁, 蘭州旅游專業(yè)英語服務管理人員是這座橋梁的維系著。Chomsky提出語用能力行為的實踐性, 蘭州旅游業(yè)在服務外客中需要一支擁有高水平的英語實踐語用能力的專業(yè)人員。Ferdiand de Sausure主張語言互通的自主性實踐[30], 蘭州旅游在“一帶一路”重要機遇期的英語人才是蘭州對外旅游發(fā)展的力量。依靠旅游專業(yè)英語人才, 蘭州旅游才能向國外游客講好“黃河第一橋”“黃河之都”“黃河第一城”的故事, 吸引更多國外游客, 發(fā)揮蘭州旅游“+”的優(yōu)勢。
參考文獻
[1]謝雪梅.入境游客旅游地意向認知的性別差異研究[M].天津:南開大學出版社, 2015:1.
[2]孫瑞, 孟瑞森, 文萱.“翻轉課堂”教學模式在對外漢語教學中的應用[J].語言教學與研究, 2015, (3) :34.
[3]于本鳳.試從英語國家旅游業(yè)概況看中國旅游業(yè)的發(fā)展前途[J].遼寧經濟職業(yè)技術學院學報, 2011, (4) :51-53.
[4]朱華.旅游學概論[M].北京:北京大學出版社, 2015:265-266.
[5]Paula Biswas, Pat Bullingworth. Longman Essential Activator[M].Addison Wesley Longman Limited, 2011:552-571.
[6]金梅, 何莉.“一帶一路”背景下服務業(yè)對外開放對主業(yè)結構轉型升級的影響[J].蘭州大學學報, 2016, (5) :159.
[7]Lindsay J.Whaley.Introduction to Typology[M].Sage Publication, inc, 2012:51.
[8]王玲, 王炳天.絲綢之路經濟帶支點城市建設的頂層設計[J].西北大學學報, 2016, (6) :83-87.
[9]張金山, 曾博偉, 孫夢陽.跨境游客往來便利化的制度分析及對策研究[J].旅游學刊, 2016, (2) :23.
[10]Kirill K, Lohto. Volunteer Tourism and Intercultural Sensitivity:The Role of Interaction with Host Communication[J].Journal of Travel and Tourism Marketing, 2014, 32 (4) :388-396.
[11]趙世舉.一帶一路建設的語言需求及服務對策[J].云南師范大學學報, 2015, (7) :38.