Steve: I think I need some career guidance Mike.
史蒂夫:我覺得我需要一些事業(yè)指導(dǎo)邁克。
Mike: Why do you say that?
邁克:你為什么那么說?
Steve: I'm getting bored with my current position.
史蒂夫:我開始煩我目前的職位了。
Mike: Have you thought about a new direction for your career?
邁克:你為你的事業(yè)想過新的方向嗎?
Steve: Like what? Can you think of something interesting for me?
史蒂夫:比如說?你能幫我想出一些有意思的東西嗎?
Mike: Why not sales and marketing?
邁克:銷售與市場(chǎng)營(yíng)銷怎么樣?
Steve: Do you mean sales or do you mean marketing?
史蒂夫:你是指銷售還是指市場(chǎng)營(yíng)銷?
Mike: They are the same thing, aren't they?
邁克:它們是一回事,不是嗎?
Steve: No way! They are totally different. Let me fill you in on the main differences.
史蒂夫:不是!它們完全不同。讓我詳細(xì)告訴你主要的不同之處。
Ⅱ.單詞簡(jiǎn)析
1) Career guidance: getting advice about your work strengths and weaknesses
事業(yè)指導(dǎo):有關(guān)你工作的長(zhǎng)處和短處的建議
ex:Career guidance is usually offered by the Human Resources department of a company.
事業(yè)指導(dǎo)通常由公司的人力資源部提供。
2) Sales: jobs where you actively sell goods and services to customers or clients
銷售:積極地將物品和服務(wù)賣給消費(fèi)者或客戶的工作
ex:Most sales people work for a base salary and then a percentage commission.
大多數(shù)銷售人員的工作報(bào)酬是基本工資外加一個(gè)百分比提成。
3) Marketing: jobs that involve studying the target market for a goods or service to increase sales
市場(chǎng)營(yíng)銷:為了提高銷售額而開展的有關(guān)研究物品和服務(wù)目標(biāo)市場(chǎng)的工作
ex:The marketing department in our company always has lots of cool gifts they use to promote the company like t-shirts and coffee cups.
我們公司的市場(chǎng)營(yíng)銷部總有很多用來提高公司知名度的很酷的贈(zèng)品,如T-恤、咖啡杯等。
4) Integral: vital, important
必不可少的:必需的,重要的
ex:The only two things that are integral to my morning are coffee and cigarettes!
我早上必不可少的兩樣?xùn)|西是咖啡和香煙!
5) Challenging: something that is not simple or easy
激勵(lì)的、挑戰(zhàn)的:不簡(jiǎn)單、不容易的事情
ex:Swimming across the English Channel to France would be very challenging.
游泳橫渡英吉利海峽到法國(guó)很有挑戰(zhàn)。
Ⅲ.課文篇
Many people think that sales and marketing are the same job. Some people think that marketing is what sales people do to sell a product. This could not be farther from the truth, as we will see below.
很多人認(rèn)為銷售和市場(chǎng)營(yíng)銷是同一個(gè)工作。一些人認(rèn)為市場(chǎng)營(yíng)銷就是銷售人員所做的產(chǎn)品推銷。這和它的本意有天壤之別,這正如我們下面所看到的。
Sales means trying to convince someone to buy your goods or services. Generally, customers buy goods and clients buy services.
銷售指的是設(shè)法說服某人買你的物品或服務(wù)。通常來說,消費(fèi)者買物品,而客戶買服務(wù)。
Marketing is a number of processes that are designed to help a company understand the market and what the market thinks of their goods or services.
市場(chǎng)營(yíng)銷是為了幫助公司了解市場(chǎng)以及市場(chǎng)對(duì)公司產(chǎn)品和服務(wù)的想法而展開的一系列工作。
When marketing is done well, it will help management to make changes to the product to better suit the market needs and also help increase sales because more people will be aware of the product.
市場(chǎng)營(yíng)銷做得好,它就會(huì)幫助改變經(jīng)營(yíng)策略,使產(chǎn)品更好地滿足市場(chǎng)需求,而且讓更多的人知道該產(chǎn)品,從而提高產(chǎn)品的銷售額,
Sales and marketing department usually work separately but closely.
銷售部和市場(chǎng)營(yíng)銷部的工作通常分開進(jìn)行,但又緊密相連。
A marketing project usually starts with a market survey. This means asking potentialcustomers their honest thoughts and feelings about the product. You should also compare your product with your competitors to understand the relative strengths and weaknesses of each.
一個(gè)市場(chǎng)營(yíng)銷項(xiàng)目通常始于一項(xiàng)市場(chǎng)調(diào)查。這意味著詢問潛在消費(fèi)者對(duì)產(chǎn)品的真實(shí)想法和感受。你還應(yīng)該將你的產(chǎn)品和競(jìng)爭(zhēng)者的產(chǎn)品相互比較,從而了解各自相關(guān)的長(zhǎng)處和短處。
Twenty years ago, marketing was not an important business function, but as the market place become more and more competitive each year, good marketing (and good sales) has become one of the most integral and challenging areas to work in.
二十年前,市場(chǎng)營(yíng)銷并不是一個(gè)重要的商業(yè)功能,但是隨著市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的逐年強(qiáng)烈,好的市場(chǎng)營(yíng)銷(以及好的銷售)已經(jīng)成為最重要和最有挑戰(zhàn)的工作領(lǐng)域。
Ⅳ.對(duì)話篇
Beth: I like the idea of working in sales.
貝絲:我喜歡在銷售部門工作的主意。
Sally: Oh, I don't think I would like it at all.
莎莉:哦我覺得我根本不喜歡它。
Beth: I'm surprised to hear that. Why wouldn't you like sales?
貝絲:聽到這我覺得很驚訝。你為什么不喜歡銷售工作?
Sally: There is too much pressure to make sales all the time and I don't like the idea of working for commission.
莎莉:整天推銷壓力太大了,而且我不喜歡工作拿提成。
Beth: I think that commission is a great idea - the more you sell the more you make.
貝絲:我認(rèn)為拿提成是個(gè)很棒的主意-你賣得越多,你掙得也就越多。
Sally: But if I make no sales, I get no commission. How can I pay the rent?
莎莉:但是如果我賣不出去,我就沒有提成。我怎么付租金?
Beth: Sales is challenging I know, but the rewards can be big.
貝絲:我知道銷售很有挑戰(zhàn),不過報(bào)酬很可觀。
Sally: I prefer to work for a salary. At least I know exactly how much I will earn each month.
莎莉:我更喜歡拿固定工資。至少我知道每個(gè)月我確切掙多少錢。
Beth: Without sales, there would be no company. I am proud to lead the way for the rest of the staff!
貝絲:沒有銷售就沒有公司。我為帶領(lǐng)著公司的其他員工前進(jìn)頗感得意!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市水心住宅區(qū)鹿組團(tuán)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群