Steve: That is the jazziest t-shirt I have ever seen Mike.
史蒂文:這是我所見(jiàn)過(guò)的最棒的T恤衫,麥克。
Mike: Thanks Steve. It's brand spanking new.
麥克: 謝謝,我還從未穿過(guò)它呢。
Steve: Where did you get it?
史蒂文:你從哪兒弄到它的?
Mike: Fiona from the marketing department gave it to me yesterday.
麥克: 在市場(chǎng)部工作的菲歐娜昨天剛給我的。
Steve: Why are marketing giving away freebies?
史蒂文:市場(chǎng)部為什么要發(fā)放免費(fèi)贈(zèng)品呢?
Mike: It's part of a new campaign. The company is sponsoring a football team!
史蒂文:這是新的商業(yè)促銷活動(dòng)中的一部分。公司正在贊助一支足球隊(duì)呢!
Steve: That is the coolest! Do we get free tickets to the games?
麥克: 這太酷了!我們能不能拿到免費(fèi)的球票呢?
Mike: There are so many perks from sponsoring a sports team! Sit down and I will tell you all about it.
史蒂文:贊助體育比賽可是有很多額外津貼呢!坐下來(lái),讓我給你好好講講。
Ⅱ.單詞簡(jiǎn)析
1) Jazzy: attractive, appealing, cool
奔放的:有吸引力的、很酷的
ex:The new fashion shop at the mall has some of the jazziest clothes in town.
商城里的新時(shí)裝店有些鎮(zhèn)上最酷的衣服。
2) Brand spanking new: so new that it has never been worn before
嶄新的,從未被穿過(guò)的
ex:Last night I spilled a whole coffee on my brand spanking new pants.
昨晚上我把咖啡灑到了我的新褲子上。
3) Campaign: an on-going project
商業(yè)促銷活動(dòng):馬上就要開(kāi)展的商業(yè)項(xiàng)目
ex:The new marketing campaign will increase our profits by 100 percent if it is successful.
新的營(yíng)銷活動(dòng)如果成功的話,會(huì)增加我們百分之百的利潤(rùn)。
4) Perks: free benefits, sometimes called freebies
額外津貼
ex:Although my salary is not so high, there are many perks that make up for it.
雖然我的工資不高,但有很多額外津貼,可以算作一部分補(bǔ)償。
Ⅲ.課文篇
We all know that marketing is one of the most essential areas of business. No matter how good your product is, if no one knows about it because your marketing is poor, you cannot make money.
我們都知道,市場(chǎng)營(yíng)銷是商業(yè)中一個(gè)最重要的核心領(lǐng)域。無(wú)論你的產(chǎn)品質(zhì)量多么好,如果由于你的市場(chǎng)營(yíng)銷做得不好而不被人所知的話,你仍然沒(méi)法賺錢。
Increasingly, sports marketing is becoming a popular way to advertise a company's goods and services. For an annual fee, you can have your company name on the shirts that sporting team or individual wears.
在體育活動(dòng)方面的市場(chǎng)營(yíng)銷正逐漸成為公司商品和服務(wù)進(jìn)行廣告宣傳和普及的一種途徑。繳納年費(fèi),你就可以將公司的名字印在運(yùn)動(dòng)隊(duì)或隊(duì)員穿的隊(duì)服上。
As sports are incredibly popular on TV, having your company name on a shirt or cap means that millions or even billions will associate your company with the sport.
由于體育活動(dòng)通過(guò)電視轉(zhuǎn)播變得非常普及,把公司的名稱印在隊(duì)服的襯衫或帽子上意味著公司能通過(guò)體育賽事賺到百萬(wàn)甚至上億的鈔票。
Sports marketing is not cheap though, so some companies try other types of visible marketing such as putting their company name on tall buildings, or by supporting arts and musical events.
但是,體育活動(dòng)市場(chǎng)營(yíng)銷的成本并不便宜。因此,有些公司嘗試別的方法進(jìn)行可視廣告宣傳。例如把公司的名稱懸掛在高層建筑上,或贊助一些文化和音樂(lè)活動(dòng)等。
The two most lucrative sports marketing events are the Olympic Games and the Football World Cup. If you can wait four years and have a large enough budget, by sponsoring these types of events, you can virtually ensure that the entire world will know your company.
兩種最有利的進(jìn)行市場(chǎng)營(yíng)銷的體育活動(dòng)就是奧運(yùn)會(huì)和世界杯足球賽。如果你能等上4年,還能有個(gè)足夠大的預(yù)算的話,通過(guò)贊助這樣的體育賽事,你可以確保讓整個(gè)世界都能知道你的公司。
Ⅳ.對(duì)話篇
Beth: Did you watch the game last night?
貝絲:你看昨晚的比賽了么?
Sally: What game? You know that I don't watch much TV.
薩麗:什么比賽?你知道我是不怎么看電視的。
Beth: The team that our company sponsors was playing.
貝絲:是咱們公司贊助的隊(duì)在比賽。
Sally: Oh! I got an email about that but forgot all about it. Did we win?
薩麗:噢!我收到一封email是講這個(gè)的,但我給忘了。咱們贏了么?
Beth: No, the other team beat us by a long way.
貝絲:沒(méi)有。另外的那個(gè)隊(duì)贏了我們一大截呢!
Sally: Will they have an affect on our sales and marketing campaign?
薩麗:那對(duì)我們的銷售和廣告計(jì)劃會(huì)有影響么?
Beth: No way! The team might not be winners but the company is.
貝絲:絕對(duì)不會(huì)。運(yùn)動(dòng)隊(duì)可能不是贏家,但公司絕對(duì)是。
Sally: I just hope they win next time.
薩麗:我希望他們下次能贏。
Beth: Don't worry - you will probably forget to watch them anyway.
貝絲:別擔(dān)心。反正你可能仍會(huì)忘記觀看的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市祥德路480弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群