商務英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務英語 > BEC中級 >  內(nèi)容

【商務熱詞】重癥病例

所屬教程:BEC中級

瀏覽:

2015年01月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
衛(wèi)生部應急辦副主任梁萬年近日在接受采訪時透露,目前中國所流行的流感病毒中,近80%是甲型H1N1流感病毒,隨著天氣轉(zhuǎn)冷,疫情上升趨勢將會進一步呈現(xiàn)。甲流病情總體上較為溫和,但防控形勢依然非常嚴峻。

請看新華社的報道:

The Chinese mainland reported 3,393 confirmed A/H1N1 flu cases in the 48 hours ending at 3 p.m. Wednesday, the ministry said.

衛(wèi)生部通報,11月9日15時至11月11日15時,我國內(nèi)地報告甲型H1N1流感確診病例3393例。

So far, nearly 75 percent of the patients have recovered. Among the 285 cases of serious conditions, 54 have been cured, it said.

到目前為止,近75%的甲流患者已治愈出院。285例重癥病例中,已治愈54例。

文中的case of serous conditions就是指“重癥病例”,這部分患者在confirmed cases(確診病例)中所占比例相對較低。另外,已有近一千萬人接種A/H1N1 flu vaccine(甲流疫苗),其中包括大批high risk groups(高危人群)。

目前,甲流在中國已進入a period featured by high frequency and quick increase(高發(fā)期和持續(xù)快速上升期)。且隨著今后進入high-occurrence season(流感高發(fā)季),疫情可能還會持續(xù)一段時間。全球已有多國宣布進入H1N1 emergency(甲型流感全國緊急狀態(tài))。需要引起注意的是,所謂最新研制出的anti-A/H1N1 mask(防甲流口罩)已被證明并無實際功效。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市建設南街8號院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦