請看新華社的報(bào)道:
The document set guidelines in salary structure and payment, position-relatedconsumption, and supervision and management, in a bid to establish and perfect incentive and restraint mechanisms regulating SOE executives' salaries.
該文件在薪資結(jié)構(gòu)和支付、職務(wù)消費(fèi)以及薪資的監(jiān)督和管理上制定了指導(dǎo)方針,目的是為了建立健全規(guī)范國有企業(yè)高管薪酬的激勵和約束機(jī)制。
在上面的報(bào)道中,position-related consumption就是"職務(wù)消費(fèi)"。職務(wù)消費(fèi)是指為保證領(lǐng)導(dǎo)干部正當(dāng)生活和履行職責(zé)、完成工作任務(wù),由政府和領(lǐng)導(dǎo)干部所在機(jī)關(guān)(單位)按照規(guī)定,為其提供和報(bào)銷的費(fèi)用。一段時間內(nèi)很盛行的recreational activities with public funds(公款吃喝)現(xiàn)象其實(shí)就是職務(wù)消費(fèi)被濫用的結(jié)果。
Consumption除了表示"消費(fèi)"外,還可以指"消耗"的意思,例如:the consumption of men in a war(戰(zhàn)爭中兵力的消耗)。Consumption也有"揮霍"的意思,例如:be reproached for one's indiscriminate consumption of a fortune。Consumption還有"吃,喝"的意思,例如:take along food for one's consumption on a trip(帶上旅途中吃的食物)。
從職務(wù)消費(fèi)我們可以聯(lián)想到一些官場和職場中的不良現(xiàn)象,如濫用職權(quán)(abuse of power),瀆職(dereliction of duty),徇私舞弊,玩忽職守(neglect of duty)等。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市礦山廠20號街坊英語學(xué)習(xí)交流群