商務英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務英語 > BEC中級 >  內容

【商務熱詞】“經濟復蘇”用英語怎么說

所屬教程:BEC中級

瀏覽:

2015年01月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
7月27日首輪中美戰(zhàn)略與經濟對話在華盛頓舉行。本次對話涉及了世界經濟、氣候變化、清潔能源等多項議題。中美兩國都認為世界經濟正在逐漸走向穩(wěn)定。

"經濟復蘇"如何翻譯為英語?請看相關報道:

"We have agreed that green shoots have emerged in the international economy and financial markets," said Zhu. However, the economic foundation is far from being sound, and the current situation remains severe, Zhu warned.

朱光耀說:"我們(中國和美國)一致認為在國際經濟和金融市場上復蘇的綠芽已經在萌生。"但是,他指出,經濟基礎還很不穩(wěn)固,目前的形勢依然嚴峻。

在上面的報道中,green shoots是"復蘇綠芽"的意思。green shoots按字面翻譯是"綠芽、萌芽",但是在經濟領域中,green shoots表示"經濟復蘇的跡象"(early signs of economic recovery)。

英國財政大臣Norman Lamont在1991年的經濟蕭條期首次用green shoots來指代"經濟復蘇的跡象";而2009年2月摩根大通公司首席經濟學家Bruce Kasman在他的言論中使用green shoots一詞并被《紐約時報》引用后,美國媒體開始廣泛地使用green shoots來描述國內的經濟情況。

在經濟領域中和顏色有關的形象表達還有很多,如red ink(赤字),black money(來源不正當而且沒有向政府報稅的錢),pink slip(解雇通知單),以及yellow pages(分類電話簿/黃頁)等。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思馬鞍山市君盛麗景(項羽南路60號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦