259.預(yù)見傷害,并將之轉(zhuǎn)化為庇護(hù)
預(yù)見傷害,并將之轉(zhuǎn)化為庇護(hù)。避免被人傷害要比報(bào)復(fù)他人明智得多。要想把對(duì)手變成密友,把預(yù)備攻擊我們的人變成維護(hù)我們榮譽(yù)的人,的確十分精明。讓別人對(duì)你懷有感激,會(huì)有許多助益,因?yàn)閷?duì)你感激的人沒有時(shí)間傷害你。化干戈為玉帛,是真正的處世之道。試著把敵意化為親密吧。
259.Anticipate injuries and turn them into favours
Anticipate injuries and turn them into favours. It is wiser to avoid than to revenge them. It is an uncommon piece of shrewdness to change a rival into a confidant, or transform into guards of honour those who were aiming attacks at us. It helps much to know how to oblige, for he leaves no time for injuries that fills it up with gratitude. That is true savoir faire to turn anxieties into pleasures. Try and make a confidential relation out of ill-will itself.