《這不是告別》作為全美媒體和讀者的年度之選,一出版就迅速橫掃《紐約時報》暢銷書榜長達45周,席卷全球三十多國。故事講述了一頭紅發(fā)、穿著肥大男款襯衫的Eleanor,與沉默寡言、沉迷于音樂和漫畫世界的Park之間的故事。
"It might be a while. Don't turn on the light or anything, okay?"
“可能要等一會兒,不要開燈,好嗎?”
"Duh."
“好?!?/p>
"Okay."
“好?!?/p>
Park said he'd come back after his dad got home and his parents were both asleep.
帕克說等他爸爸回家,他和媽媽都睡了后,他會再來。
"And watch for the Impala."
“留意羚羊轎車。”
He looked more serious than she'd seen him since the day he kicked Steve's ass. Or since her first day on the bus, when he'd ordered her to sit down. That was still the only time she'd heard him use the F-word.
除了上學第一天,帕克命令她在校車上坐下那一次,還有他狠狠修理史蒂夫的那一次,埃莉諾還沒見過他這么嚴肅的表情。埃莉諾也只聽他說過一次臟話,就是校車上那一次。
Maybe she should feel bad about involving him in all this, but she didn't. He was right, the worst thing that would happen to him (barring some terrible accident) was that he'd be grounded. And being grounded at his house was like winning the Price is Right showcase compared to what would happen if Eleanor got caught.
把帕克卷進來,埃莉諾應該覺得不好過,但是她沒有。他說得沒錯,他最慘的下場不過是被關禁閉而已(除非路上發(fā)生車禍)。相比埃莉諾被抓到的下場,帕克在家關禁閉簡直就像中了大獎。
Eleanor sat back down at the table. She could see Park's driveway from there, through the lace curtains. She felt tired suddenly. She just wanted to lay her head down. It was already after midnight; it could be hours before Park came back…
埃莉諾坐回小桌,透過蕾絲窗簾可以看到帕克家的車道。她突然覺得極其疲倦,只想趴下來。已經(jīng)過了午夜,帕克可能還要幾個小時才會回來。
And then he was gone.
然后帕克走了。
He leaned into the RV and touched her chin.
他朝拖車探探頭,摸摸埃莉諾的下巴。
# Eleanor #
#埃莉諾#
"Please be careful," she said.
她說:“拜托了,小心點?!?/p>