時(shí)效 time limit; prescription; limitation
時(shí)效中止 suspension of prescription/limitation
時(shí)效中斷 interruption of limitation/prescription
時(shí)效延長(zhǎng) extension of limitation
取得時(shí)效 acquisitive prescription
時(shí)效終止 lapse of time; termination of prescription
期日 date
期間 term
涉外民事關(guān)系 civil relations with foreign elements
沖突規(guī)范 rule of conflict
準(zhǔn)據(jù)法 applicable law; governing law
反致 renvoi; remission
轉(zhuǎn)致 transmission
識(shí)別 identification
公共秩序保留 reserve of public order
法律規(guī)避 evasion of law
國(guó)籍 nationality
國(guó)有化 nationalization
法律責(zé)任 legal liability
民事責(zé)任 civil liability/responsibility
行政責(zé)任 administrative liability/responsibility
刑事責(zé)任 criminal liability/responsibility
違約責(zé)任 liability of breach of contract; responsibility of default
有限責(zé)任 limited liability
無(wú)限責(zé)任 unlimited liability
按份責(zé)任 shared/several liability
連帶責(zé)任 joint and several liability
過(guò)失責(zé)任 liability for negligence; negligent liability
過(guò)錯(cuò)責(zé)任 fault liability; liability for fault
單獨(dú)過(guò)錯(cuò) sole fault
共同過(guò)錯(cuò) joint fault
混合過(guò)錯(cuò) mixed fault
被害人過(guò)錯(cuò) victim’s fault
第三人過(guò)錯(cuò) third party’s fault
推定過(guò)錯(cuò) presumptive fault
惡意 bad faith; malice
故意 deliberate intention; intention; willfulness
過(guò)失 negligence
重大過(guò)失 gross negligence
疏忽大意的過(guò)失 careless and inadvertent negligence
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思錦州市錦州開(kāi)發(fā)區(qū)碧海方舟英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群