雅思聽力在考試中占據(jù)著重要的地位,時常用聽力材料來磨耳朵可以不斷鞏固大腦的英語語言能力。以下是雅思聽力材料,您可以結(jié)合MP3和下方的原文及翻譯進(jìn)行聽力學(xué)習(xí)。
聽力原文及翻譯
Now, I'd like to look at some ways you can reduce staff turnover in your hotels, and I'll do this by giving some examples of hotels where I've done some training recently. The Sun Club received feedback which showed that staff thought managers didn't value their opinions, and they weren't made to feel they were partners who were contributing to the success of the business as a whole. However, this situation has changed, as junior staff at all levels are regularly invited to meetings where their ideas are welcomed.
現(xiàn)在,我想介紹一些可以減少酒店員工流動率的方法,我將通過列舉一些我最近進(jìn)行過培訓(xùn)的酒店來介紹。Sun Club 收到的反饋表明,員工認(rèn)為經(jīng)理不重視他們的意見,他們沒有感覺到自己是為整個業(yè)務(wù)的成功做出貢獻(xiàn)的合作伙伴。然而,這種情況已經(jīng)改變,因為各級初級員工經(jīng)常被邀請參加會議,他們的想法會受到歡迎。
A year ago, the Portland recognized the need to invest in staff retention. Their first step was to introduce a scheme for recognizing talent amongst their employees. The hope is that organizing training for individuals with management potential will encourage them to stay with the business.
一年前,波特蘭認(rèn)識到需要投資于員工保留。他們的第一步是引入一項計劃,以表彰員工中的人才。希望通過為具有管理潛力的個人組織培訓(xùn),鼓勵他們留在公司。
At Bluewater, managers decided to recognize 50 high achievers from across the company's huge hotel chain. As a reward, they're sent on an all-expenses-paid trip abroad every year. Fun is an important element in the trips, but there's also the opportunity to learn something useful. This year's trip included a visit to a brewery, where staff learned about the new beer that would be served in the hotel.
在 Bluewater,經(jīng)理決定表彰公司龐大連鎖酒店中的 50 名高成就者。作為獎勵,他們每年都會被送去一次全額費(fèi)用的出國旅行。旅行中很有趣,但也有機(jī)會學(xué)到一些有用的東西。今年的旅行包括參觀一家啤酒廠,員工們了解到酒店將供應(yīng)的新啤酒。
Pantlo Hotels identified that retention of junior reception staff was an issue. In order to encourage them to see that working in a hotel could be worthwhile and rewarding, with good prospects, they introduced a management program. These staff were given additional responsibilities and the chance to work in various roles in the hotel.
Pantlo Hotels 發(fā)現(xiàn)初級接待人員的留任是一個問題。為了鼓勵他們認(rèn)識到在酒店工作是值得的、有回報的,而且前景良好,他們推出了一項管理計劃。這些員工被賦予了額外的責(zé)任,并有機(jī)會在酒店擔(dān)任各種職務(wù)。
Green Planets wanted to be seen as a caring employer, to make life easier for staff, many of whom had childcare responsibilities. The hotel began issuing vouchers to help cover the cost of childcare.
Green Planets 希望被視為一個有愛心的雇主,讓員工的生活更輕松,其中許多人有照顧孩子的責(zé)任。酒店開始發(fā)放代金券,以幫助支付托兒費(fèi)用。
Louise Marsh at the Amesbury has one of the best staff retention rates in the business. Since she joined the company, she's made a huge effort to achieve this by creating a cooperative and supportive environment. For her, the staff are part of a large family where everyone is valued.
Amesbury 的 Louise Marsh 擁有業(yè)內(nèi)最好的員工保留率之一。自從她加入公司以來,她通過創(chuàng)造一個合作和支持的環(huán)境,為實現(xiàn)這一目標(biāo)付出了巨大的努力。對她來說,員工是一個大家庭的一部分,每個人都受到重視。
以上就是本期的雅思聽力練習(xí),希望對您的聽力水平有所幫助。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語能力。