在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,四級(jí)改錯(cuò)作為考察學(xué)生語(yǔ)法和詞匯掌握程度的重要環(huán)節(jié),其重要性不言而喻。通過細(xì)致的改錯(cuò)練習(xí),不僅能提高我們的語(yǔ)言準(zhǔn)確性,還能加深我們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的理解,為更高層次的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。下面,讓我們一起進(jìn)入今天的英語(yǔ)四級(jí)改錯(cuò)練習(xí):數(shù)字時(shí)代閱讀的重要性。
英文原文
In the rapidly evolving digital age, where information is at our fingertips through smartphones and internet, the habit of reading has seemingly diminished. However, the value of reading cannot be overestimated. Not only does it broaden our horizons and enrich our vocabulary, but also it improves our critical thinking and imagination. Despite the convenience of digital devices, they lack the tactile experience and depth of a physical book.
在飛速發(fā)展的數(shù)字時(shí)代,信息通過智能手機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)觸手可及,閱讀的習(xí)慣似乎有所減弱。然而,閱讀的價(jià)值怎么估計(jì)都不過分。閱讀不僅能開闊我們的視野,豐富我們的詞匯,還能提高我們的批判性思維和想象力。盡管數(shù)字設(shè)備非常方便,但它們?nèi)狈?shí)體書的觸覺體驗(yàn)和深度。
Firstly, reading helps us escape from the hustle and bustle of everyday life. A good book can transport us to another world, where we can relax and forget our troubles. Secondly, it encourages empathy and understanding of different cultures and perspectives. Books are a window to the world, allowing us to explore places and times we may never have the chance to visit or experience.
首先,閱讀可以幫助我們逃離喧囂的日常生活。一本好書可以把我們帶到另一個(gè)世界,讓我們放松身心,忘卻煩惱。其次,閱讀能促進(jìn)我們對(duì)不同文化和觀點(diǎn)的共鳴和理解。書籍是一扇通往世界的窗口,讓我們能夠探索我們可能永遠(yuǎn)沒有機(jī)會(huì)到訪或體驗(yàn)的地方和時(shí)代。
Moreover, reading regularly is essential for personal growth. It challenges our beliefs and forces us to question our assumptions. This process stimulates our brains and keeps them active, preventing mental decline as we age. Furthermore, reading has been linked to improved memory and cognitive abilities.
此外,定期閱讀對(duì)個(gè)人成長(zhǎng)至關(guān)重要。它挑戰(zhàn)我們的信仰,迫使我們質(zhì)疑自己的假設(shè)。這一過程會(huì)刺激我們的大腦,使其保持活躍,防止隨著年齡增長(zhǎng)而出現(xiàn)智力衰退。此外,閱讀還與記憶力和認(rèn)知能力的提高有關(guān)。
However, with the proliferation of digital media, people are spending less time reading books and more time scrolling through social media. This trend is alarming, as the benefits of reading are invaluable.
然而,隨著數(shù)字媒體的普及,人們花在閱讀書籍上的時(shí)間越來越少,而花在瀏覽社交媒體上的時(shí)間卻越來越多。這一趨勢(shì)令人擔(dān)憂,因?yàn)殚喿x的益處是無價(jià)的。
答案解析
錯(cuò)誤1:where information is at our fingertips through smartphones and internet
更正:where information is at our fingertips via smartphones and the internet
解析:“via”是更常用的介詞,用于表示通過某種方式或媒介,而“through”雖然也可以表示通過,但在這里與“smartphones and internet”搭配時(shí),“via”更為恰當(dāng)。
錯(cuò)誤2:but also it improves
更正:but it also improves
解析:在并列句中,當(dāng)“not only”引導(dǎo)的句子使用倒裝結(jié)構(gòu)時(shí),第二個(gè)分句通常不需要倒裝。因此,“but also”后面的“it”應(yīng)放在助動(dòng)詞“does”之前。
錯(cuò)誤3:the tactile experience and depth of a physical book
更正:the tactile experience and the depth of a physical book
解析:“tactile experience”和“depth”是兩個(gè)并列的名詞短語(yǔ),都修飾“a physical book”,因此都需要冠詞“the”來限定。
錯(cuò)誤4:Secondly, it encourages empathy and understanding of different cultures and perspectives
更正:Secondly, it encourages empathy and an understanding of different cultures and perspectives
解析:“understanding”是可數(shù)名詞,在此處表示“一種對(duì)……的理解”,故需加不定冠詞“an”。
錯(cuò)誤5:Books are a window to the world
更正:Books are windows to the world
解析:因?yàn)椤癰ooks”是復(fù)數(shù)形式,所以與之搭配的“window”也應(yīng)使用復(fù)數(shù)形式“windows”。
錯(cuò)誤6:preventing mental decline as we age
更正:preventing mental decline as we age,
解析:此處為句中的并列從句,雖然從語(yǔ)法上看缺少逗號(hào)不是絕對(duì)錯(cuò)誤,但添加逗號(hào)可以清晰地分隔出主句和從句,使句子結(jié)構(gòu)更加清晰。
錯(cuò)誤7:This trend is alarming, as the benefits of reading are invaluable
更正:This trend is alarming, for the benefits of reading are invaluable
解析:雖然“as”和“for”都可以引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句,但“for”更常用于表示補(bǔ)充說明或強(qiáng)調(diào)原因,而“as”則更常用于表示已知的事實(shí)或顯而易見的原因。在此處,“for”更能體現(xiàn)作者對(duì)閱讀重要性強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣。
以上就是英語(yǔ)四級(jí)改錯(cuò)示例,在英語(yǔ)四級(jí)備考中,需要通過不斷的實(shí)踐和總結(jié),才能提高我們的英語(yǔ)改錯(cuò)能力。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思棗莊市十里泉電廠英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群