經(jīng)典語(yǔ)句
These guys like to hit on me. 這些人喜歡找我搭訕。
噴倒老美
Bill和美國(guó)好友一起看球賽,一路都有很多人和好友打招呼。Bill禁不住問(wèn)道“You know them?”好友搖了搖頭,說(shuō)道“No.These guys like to hit on me.”Bill心想“不好,好友一直被這幫小子敲打”,于是便做起了要揍人的樣式。見(jiàn)此,好友連忙說(shuō)道“I mean they just want to talk with me.”
想聊就聊
Lisa: You know them?
麗薩:你認(rèn)識(shí)他們嗎?
Wendy: No, but those guys like to hit on me.
溫迪:不認(rèn)識(shí),但這些人喜歡找我搭訕。
知識(shí)點(diǎn)津
如果一個(gè)男孩要去跟陌生女孩搭訕,這時(shí)我們就口語(yǔ)用這個(gè)短語(yǔ)hit on sb,它的意思并非是要打某人,而是指“故意引起別人注意”,或是“對(duì)某人有好感”。