下面有很多同學的留言都是“不用這些,用什么?”很多表達都是伴隨著中國學生度過了很多英文考試,他們不清楚,如果不寫這些,該這么寫。下面小編和大家分享一些解決方法
方法1:找一些替換的表達
譬如說nowadays,你可以說In the modern world, in today’s world, in modern societies等
譬如說More and more,你可以說a growing number of …, there has been an increase in the number of …等
方法2:表達在句子中換地方或者換一下詞性或者句子結構
譬如說:With the development of technology, 你可以說because of technological advances,
As technology has been changing rapidly,
譬如說:physically and mentally, 你可以說 has an impact on physical fitness and mental health, people may become physically ill and suffer mental health problems
方法3:思考一下這個表達的具體意思,將其具體化,可以用例子或者解釋的方法
譬如說:colourful life,說到底就是人生比較豐富,活動比較多,那么你就可以說 these activities can enrich their lives and offer them many options in free time.
譬如說:improve qualities,說到底素質就是一個人的品質,如何解決問題,品質比較高尚等,那么你可以說they will become compassionate and sociable people with a strong moral compass.
方法4:直接去掉某些表達,譬如說nowadays, hot issue, datable issue 等
這些表達很多學生覺得不寫沒東西寫,覺得好像缺了什么。主要原因是你們在學習中總是接觸類似的內容,你們是培訓產業(yè)化的犧牲品。不管換多少個機構,換多少個老師,最后學的東西都差不多,因此很多同學鍛煉出一種“中國人的英文語感”。
從今天開始,這些表達全部不用,過一段時間,你就會發(fā)現了,其實沒有這些表達,作文一樣寫,根本就沒什么不同。