[00:00.00]My love!My wife!
[00:01.40]我的愛人!我的妻子:
[00:02.81]Death,that hath sucked the honey of thy breath,
[00:04.55]死神雖然吸干了你甜蜜的氣息,
[00:06.30]Hath had no power yet upon thy beauty.
[00:08.08]卻沒有力量摧毀你的美麗。
[00:09.86]Thou are not conquered.Beauty's ensign yet
[00:11.65]你沒有被征服,美麗的紅旗仍然
[00:13.43]Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
[00:15.08]輕拂著你的嘴唇和面頰,
[00:16.74]And death's pale flag is not advanced there.
[00:18.70]死神的日旗還未插到那里。
[00:20.66]Dear Juliet,
[00:21.55]親愛的朱麗葉,
[00:22.43]Why art thou yet so fair?Shall I believe
[00:24.34]你為什么依然如此美麗?難道要我相信
[00:26.24]That unsubstantial Death is amorous,
[00:27.70]無(wú)形的死神很多情,
[00:29.16]Keeps thee here is dark to be his paramour?
[00:30.91]把你藏在這暗洞里做他的情婦?
[00:32.65]Here.O,here will I set up my everlasting rest.
[00:35.03]這兒,啊,我要在這兒永遠(yuǎn)安息。
[00:37.40]And shake the yoke of inauspicious stars
[00:39.24]從我這厭惡人生的軀體上
[00:41.08]From this world_wearied flesh,
[00:42.39]掙脫厄運(yùn)的奴役,
[00:43.70]Eyes,look your last!
[00:44.91]眼睛,最后再看一次
[00:46.12]Arms,take your last embrace!And,lips,O you
[00:49.36]手臂,最后擁抱一次吧!嘴唇,??!
[00:52.60]Will:You are married?
[00:53.75]你結(jié)婚了嗎?
[00:54.90]Will:If you've been married,my grave is like to be my wedding bed.
[00:58.54]如果你結(jié)婚了的話,我的墳?zāi)箍赡芫褪俏业幕榇病?br />
[01:02.17]Viola as Juliet:Art thou gone so?Love,lord.ay husband,friend!I must hear from thee every day in the hour,for in a minute there are many days.
[01:10.97]你會(huì)那樣做嗎?愛人,上帝,啊,丈夫,我的朋友!我必須每天每時(shí)聽到你聲音,因?yàn)槊恳环昼姸加泻芏嗵炷敲绰L(zhǎng)。
[01:19.78]O,by this count I shall be much in years ere again I behold my Romeo.
[01:22.84]哦,在我再次擁有我的羅密歐之前我就會(huì)老去。
[01:25.90]Will as Romeo:Farewell!
[01:27.30]再見!
[01:28.70]Viola as Juliet:O think'st thou we shall ever meet again?
[01:30.88]噢,我們會(huì)再見面嗎?
[01:33.06]Methinks I see thee,now thou art so low,as one dead in the bottom of a tomb.
[01:36.61]在我看來(lái)你現(xiàn)在情緒這么低落,就像墳?zāi)沟紫碌囊痪咚朗?br />
[01:40.15]Either my evesight fails,or thou lookest pale.
[01:43.23]是我的眼睛沒有看清楚,還是你看起來(lái)就是那么蒼白。
[01:46.31]Will as Romeo:And trust me,love,in my eyes so do you.
[01:48.92]相信我,愛人,我的眼中你也一樣,
[01:51.53]Dry sorrow drinks our blood.Adieu.Adieu.
[01:55.18]枯涸的悲傷吸干了我們的鮮血。再見,再見!