英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 凱瑟琳升職記 >  第57篇

凱瑟琳升職記:商務(wù)禮儀之人靠衣裝馬靠鞍

所屬教程:凱瑟琳升職記

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8087/57.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

【情景再現(xiàn)】

Tom最近他經(jīng)常陪一名美國同事參加商務(wù)會議,可他還和平常一樣,隨便穿一件休閑衣就趕去參加會議,完全沒有一個職業(yè)經(jīng)理人的樣子。一天,參加完會議,美國同事提議他去商場買套西裝,而Tom不以為然,這位同事就說:You know that chothes make the man.

Clothes make the man. 人靠衣裝。

我們經(jīng)常說“人靠衣裝,馬靠鞍”,這句話的對應(yīng)英文就是Clothes make the man.值得注意的是這里的make的用法,它在此意為“有利于……的發(fā)展,創(chuàng)造出,產(chǎn)生”,例如:Practice makes a winning team.勤加訓(xùn)練必有助于球隊獲得勝利。所以clothes make the man這句話的表面意思就是,衣服造就一個真正的男人,引申義就是“人靠衣裝”。

【英語情景劇】


Todd: I never wear the formal chothes at work. They make me feel uncomfortable.
托德:我上班從不穿正裝,那些衣服讓我不舒服。

Shirley: Since you are the manager, I think formal clothes are necessary.After all, clothes make the man.
雪莉:既然你是經(jīng)理,我覺得正裝還是有必要的。畢竟,人靠衣裝么。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遂寧市鳳凰半島(安居大道)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦