【情景再現(xiàn)】
Catherine要陪同一位客戶(hù)四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),無(wú)奈自己的胃病犯了,但她還是硬撐著陪客戶(hù)游覽各地,吃遍各地名吃??蛻?hù)走后,她的胃病加重了,不得不住進(jìn)了醫(yī)院。親戚朋友來(lái)看她時(shí)都說(shuō)她不該苦著自己的,Catherine謝了怕大家的關(guān)心,然后說(shuō):I don't want to leave a bitter taste in his mouth.
I don't want to leave a bitter taste in his mouth.我不想給他留下不愉快的回憶。
leave a bitter taste in one's mouth這個(gè)俚語(yǔ)的表面意思是“在某人嘴里留下苦味”,引申義就是“給某人留下不好的回憶或印象”。bitter是形容詞,意為“有苦味的,令人不快的”,通常用來(lái)形容令人難受的經(jīng)歷或事件,例如:They learned a bitter lesson. 他們接受了慘痛的教訓(xùn)。
【英語(yǔ)情景劇】
Todd: You don't need to do that at the expense of your health.
托德:你沒(méi)必要以健康為代價(jià)去做那件事。
Shirley: Well, I don't want to leave a bitter taste in his mouth.
雪莉:哎,我不想給他留下不愉快的回憶。