They meet on Tuesday to discuss the case
Ann: How can we develop a new brand image with no direction whatsoever?
James:With the fifty forwards he sent out today, maybe we'll inadvertently get inspired.
Ann: I guess this is a good excuse to surf the Net on someone else's dime.
James:Who'd have thought Bean would be this kind of e-mail fanatic?
Ann: He must have just got online for the first time last week. He still thinks it's some kind of new toy.
whatsoever (a.)
任何…都沒有,一點(diǎn)都不。通常放在否定句內(nèi)所要修飾的名詞后,跟whatever意思一樣,但語氣更強(qiáng)烈
I have no interest whatsoever in this job.
我對(duì)這份工作一點(diǎn)興趣都沒有。
inadvertently (adv.)
不小心地,偶然地
I inadvertently ran over someone on the road.
我不小心在馬路上輾過一個(gè)人。
inspired (a.)
有靈感的
I don't find Britney Spears' music very inspired.
我不認(rèn)為小甜甜布蘭妮的音樂真能啟發(fā)人什么。
fanatic (n.)
狂熱者
Religious fanatics threaten world peace.
宗教狂熱者威脅到世界的和平
星期二,他們開會(huì)討論這個(gè)案子
小 安:我們要怎么在毫無頭緒的情況下,發(fā)展一個(gè)新的品牌形象?
詹姆士:從他今天轉(zhuǎn)寄來的五十封信里,搞不好就會(huì)蹦出靈感了。
小 安:我想這會(huì)是個(gè)用公司的錢上網(wǎng)溜跶的好借口吧。
詹姆士:誰會(huì)想到炳是這種電子郵件狂?
小 安:他一定是上星期才第一次上網(wǎng)。還以為這是什么新玩具。