焦點(diǎn)句型
帶領(lǐng)客戶參觀
I’ll give you more information on the way to the factory. 去工廠的路上,我會(huì)告訴您更多信息。
Mr. Yang will be meeting us there. He will be the one who actually shows you around. 楊先生會(huì)在那里等我們,他是要直接帶您到四處參觀的人。
Let me take you around the factory. 讓我?guī)焦S四處看看。
The power plant was built 5 years ago. 這座電廠是5年前建造的。
At present, there are 967 workers at the manufacturing plant. 目前,這家制造廠有員工967人。
Watch your step. 當(dāng)心您的腳步。
We still have plenty of time, so if there’s some place you’d like to stop by, please don’t hesitate to ask. 我們還有很多時(shí)間,所以如果您想到哪里逗留,請(qǐng)不要不好意思說(shuō)。
We’re running a little short on time, so…. 我們時(shí)間有點(diǎn)不夠,所以….
I hope you found the trip informative. 希望您發(fā)現(xiàn)這趟參觀很有收獲。
This completes our schedule for today. 現(xiàn)在我們完成了今天的行程。
客戶用語(yǔ)
What’s that building opposite us? 對(duì)著我們的那個(gè)樓是做什么的?
When was this factory founded? 這家工廠是何時(shí)成立的?
How many employees do you have? 你們有多少雇員?
You are expanding your plant. 貴公司正在擴(kuò)廠。
That will help to speed things up. 那會(huì)有助于加快出貨速度。
I’ve heard your plant is phasing in robots. 聽(tīng)說(shuō)你們工廠逐漸采用機(jī)器人設(shè)備了。
These machines seem to be the most modern ones of their kind. 這些機(jī)器似乎是同類(lèi)中最新型的。
情景對(duì)話1
would you like to look around the factory first? 您要先參觀一下工廠嗎?
A: good ,afternoon, Mr. Green. I’m Jill, Mr. Smith’s secretary. Would you like to look around the factory first?
B: Yes, I would.
A: Now this is our office block. We have all the administrative departments here: Sales, Accounting, Personnel, Market Research and so on.
B: what’s that building opposite us?
A: That’s the warehouse where the larger items of medical instruments are stored. We keep a stock of the fast-moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.
B: If I ordered an X-ray apparatus today, how long would I have to wait for the delivery in Scotland?
A: I think you’d better speak to our work’s manager. Mr. Smith You’ll meet him when we go over to the factory. We’ll go then now. (in the workshop ) this is one of our three workshops. This is the delivery bay here.
B: oh, I see.
A: The steel sheets and bars come in, as you see, in different sizes and are unloaded onto the delivery bay here. We buy them in from a steel works in wales. This is the new conveyor belt we had installed last year. We doubled our output in this department as a result.
B: Oh, really?
A: I’ll take you to the assembly shop …
B: it’s up to you.
A: OK. Let’s go.
B: All right.
A:下午好,格林先生。我是吉爾,史密斯的秘書(shū)。您要先參觀一下工廠嗎?
B:是的。
A:這是我們的辦公區(qū)?,F(xiàn)在所以的行政部門(mén)都在這兒:銷(xiāo)售部、會(huì)計(jì)部、人事部、市場(chǎng)調(diào)查部等等。
B:對(duì)著我們的那個(gè)樓是做什么的?
A:那是儲(chǔ)存著大量醫(yī)療設(shè)備的倉(cāng)庫(kù)。我們儲(chǔ)存有大量醫(yī)療設(shè)備以備緊急之需。
B:我認(rèn)為您應(yīng)該同我們的生產(chǎn)經(jīng)理史密斯先生談。在參觀過(guò)程中我們會(huì)遇到他?,F(xiàn)在我們?nèi)ツ莾骸?在車(chē)間)這是我們?nèi)齻€(gè)車(chē)間中的一個(gè)。這是輸送車(chē)間。
A:噢,知道了。
B:就像您看到的,不同型號(hào)的鋼板和鋼絲運(yùn)來(lái)了。并且都在運(yùn)輸車(chē)間。我們是從威爾士的鋼廠買(mǎi)來(lái)的。這是我們?nèi)ツ陝倓偘惭b的輸送帶,使我們的產(chǎn)量提高了兩倍。
B:噢,真的嗎?
A:我?guī)銈內(nèi)タ纯次覀兊难b配車(chē)間。
B:您決定吧!
A:好,走吧。
B:走吧!
情景對(duì)話2
First, I’ll show you an 8-minute multimedia. 首先,我為您放映8分鐘多媒體簡(jiǎn)介。
A: Mr. Brown, I’d like introduce you to Mr. Lee, the plant manager.
B: How do you do, Mr. Lee.
C: How do you do, Mr. Brown? It’s a pleasure to meet you.
B: The pleasure’s mine.
C: I’ll give you a complete picture of our operation.
B: Thank you.
C: First, I’ll show you an 8-minute multimedia.
A:布朗先生,容我向您引見(jiàn)工廠經(jīng)理,李先生。
B:您好,李先生。
C:您好,布朗先生。 很高興認(rèn)識(shí)您。
B:這是我們的榮幸。
C:我會(huì)把我們制作過(guò)程的總圖給您。
B:首先,我為您放映8分鐘的多媒體簡(jiǎn)介。
情景對(duì)話3
Are you expanding your plant? 貴公司正在擴(kuò)廠嗎?
A: when was this factory founded?
B: In 1976 with a capital of 2 million dollars.
A: How many employees do you have?
B: There are about 1200 in the plant, and 80 in the office.
A: Are you expanding your plant?
B: Yes, our new plant will start production next month.
A: That will help to speed things up.
B: Of course. It has taken two years altogether.
A:這家工廠是何時(shí)成立的?
B:1976年,當(dāng)時(shí)資本為200美元。
A:工廠有多少雇工?
B:工廠里有大約1200名工人,辦公室有80名職員。
A:貴公司正在擴(kuò)廠嗎?
B:是的,我們的新工廠下個(gè)月開(kāi)始動(dòng)工生產(chǎn)。
A:那會(huì)有助于加快出貨速度。
B:當(dāng)然了。新廠的建成總共花了兩年時(shí)間。
情景對(duì)話4
I’ve heard your plant is phasing in robots. 聽(tīng)說(shuō)你們工廠逐漸采用機(jī)器人設(shè)備了。
A: I hope the noise isn’t bothering you.
B: No, not at all. I’m accustomed to this sort of thing.
A: If there’s some place you’d like to stop, don’t hesitate to ask.
B: Thank you. I’ll keep that in mind. I’ve heard your plant is phasing in robots.
A: Yes, we began last spring.
B: these machines seem to be the most modern ones of their kind.
A: That’s true. We believe that superior equipment makes for superior products.
A:希望這些噪音沒(méi)打擾到您。
B:一點(diǎn)也不會(huì),我已經(jīng)習(xí)慣這種聲音。
A:如果想在哪兒停下來(lái),不要不好意思說(shuō)。
B:謝謝,我會(huì)記在心里的。聽(tīng)說(shuō)你們工廠逐漸采用機(jī)器人設(shè)備了。
A:對(duì),從去年春季開(kāi)始的。
B:這些機(jī)器看起來(lái)似乎是同類(lèi)中最新型的。
A:沒(méi)錯(cuò),我們相信優(yōu)良設(shè)備有助于生產(chǎn)優(yōu)良產(chǎn)品。