在說明“空間”的時候
“at”是一個點。
假如你說某個人“at某個地方”,你一定找得到他,因為他就在那一個點上。
坐在桌子前:sit at the table。
和你約在某咖啡廳碰面:meet you at the coffee shop。
在某一個門牌號碼前面,看著某人,很自然地也都是用at。
“on”是一個面。
我住在二樓:I live on the second floor。
在某條街上,想象站在那里、抬頭挺胸,是一種平面概念,所以要用on the street。
在火車、地鐵的車廂里,你可以伸直腰,站在平面上,這是on。
那在飛機(jī)上呢?想想這個規(guī)則,on an airplane。
“in”是一個空間。
空間可以大到是宇宙、山川、國家、城市,也可以小到車子、杯子、眼睛,所以是in the mountains、in the river、in Taiwan、in Taipei、in a car…。
那么,問題來了,在辦公室是in還是at?in和at都對,只是意思有些微差別:
I'll meet you at the office.(我們在辦公室見。)at指地點。
I'm in my office.(我正在工作。)in不只是在辦公室,而是做著在那個空間里應(yīng)該發(fā)生的事;好比in school是求學(xué),in class是上課,in the office是辦公。
有時候in和at用錯了會讓人會錯意。我們經(jīng)常講的一句話:“請打電話到我辦公室。”Please call me ___ the office.這句話要怎么說呢?in還是at?
Please call me at the office是正確的。當(dāng)然也有比較直接的說法Please call my office,不要說please call me in the office,既像“你在辦公室打給我”或“打電話到我的辦公室”,又像“請你在辦公室叫我一聲”(兩人可能在同一個辦公室)。call也有“呼叫、喊叫”的意思。
在說明“時間”的時候
“at”表示特定的時間點。
想象時間是一條線,at就是在線上的某個時間點,強(qiáng)調(diào)事情發(fā)生的那一刻,例:
I got up at 7:00 this morning.(我今天早上7點起床。)
The miracle happened at that moment.(奇跡在那一刻發(fā)生了。)
另外,表示一天中的某個時刻,不用加冠詞,如at dawn、at midnight、at night。
“on”表示特定的日子或日期。
Let's have dinner on Friday.(我們星期五一起吃晚餐吧。)
His birthday is on the fourth of August.(他的生日在8月4日。)
We are going to the party on Halloween.(萬圣節(jié)當(dāng)天我們會去參加派對。)
那為什么會有at Halloween呢?on Halloween是指萬圣節(jié)當(dāng)天,而at Halloween則是指在萬圣節(jié)的期間。
“in”表示特定較長的時間。
如月份、年份、季節(jié)、時代、世紀(jì),或一段時間。例:
My uncle is going to retire in 2018.(我舅舅2018年就要退休了。)
She started the job in August.(她在8月的時候,就開始做這個工作了。)
用in表示一段時間,如in my lifetime(在我的人生中);或是I will go to England in 2 weeks(在兩個星期內(nèi)我就要去英國了)。
但in the night和at night又有什么不同?in the night指的是夜間,從日落到日出這個時段;at night則是指晚上,一天的某個時間點。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淄博市淄江花園英語學(xué)習(xí)交流群