Student: What is the normal temperature of the human body?
N: The normal temperature of the human body is about 37℃。 The rectal temperature is about 36.5℃——37.5℃。 The mouth temperature is 0.3-0.5℃ lower than the rectal temperature . The axillary temperature is 0.2-0.4℃ lower than the mouth.
S: Then which is standard?
N: The rectal temperature is standard , because it is in the cavity of the body and nearly the temperature of the blood.
S: How many times a day do we take temperature for the patient?
N: Some patients are taken temperature twice a day and others every fourhours or even every two hours.
S: When do we take the temperature for the patients?
N: Usually we take it at8 a . m. And 4p. M . . The feverish patients should be taken their temperature every four hours or every two hours daily.
S: Sould pulse and respiration be taken while the temperature is being taken?
N: Yes , the nurse not only takes the temperature but also counts the pulse and respiration.
N: Do you know what are the precautions while taking one's temperature orally?
S: Yes . We should tell the patients to close their mouths and be careful not to break the thermometer and swallow the glass or mercury. It would be very dangerous.
S: How do you treat that if the patients swallow the mercury?
N: The patient would take some egg white or milk immediately.
護(hù)士:準(zhǔn)確地監(jiān)護(hù)體溫是一項重要的護(hù)理措施,體溫反映人體熱量并可以提供病人的信息。
學(xué)生:人體的正常體溫多少?
護(hù)士:人體的正常體溫約為37℃。直腸溫度大約是36.5-37.5℃。口腔溫度比直腸溫度低0.3-0.5℃。腑下溫度比口腔溫度又低0.2-0.4℃。
學(xué)生:那么,哪一個溫度最準(zhǔn)呢?
護(hù)士:直腸溫度最準(zhǔn)。因為它是在體腔內(nèi),接近血液溫度。
學(xué)生:一天給病人試幾次體溫。
護(hù)士:有些病人一天試兩次體溫。而另外一些病人4個小時甚至兩小時試一次體溫。
學(xué)生:什么時間為病人試表?
護(hù)士:通常試體溫的時間是在上午八點,下午4點。發(fā)燒病人應(yīng)4個小時或兩個小時試一次體溫。
學(xué)生:我們測量體溫時,是否還要測量脈搏和呼吸?
護(hù)士:是的。護(hù)士不僅測量體溫,還要數(shù)脈搏和呼吸。
護(hù)士:你知道測量口表時應(yīng)注意什么嗎?
學(xué)生:是的,我知道。測口溫時要告訴病人閉緊口腔,但要小心不能把體溫計咬斷。如果將玻璃或水銀吞下,那是很危險的。
學(xué)生:如果病人吞服了水銀該怎樣處理呢?
護(hù)士:應(yīng)該讓病人立即喝一些蛋白水或牛奶。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市錦繡溪城英語學(xué)習(xí)交流群