SAT英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> SAT > SAT閱讀 >  內(nèi)容

SAT填空解題技巧:整理歸納意群

所屬教程:SAT閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
眾所周知,SAT填空(Sentence Completion)是SAT1考試中對詞匯量要求最高的一個(gè)部分,很多同學(xué)在準(zhǔn)備詞匯過程中容易誤入“狂背單詞,疏于整理”的困境,這樣不僅耗費(fèi)大量時(shí)間,而且效果甚微。在筆者看來, 其實(shí)考生應(yīng)在背過一遍SAT詞匯之后,開始整理歸納意群的工作,進(jìn)一步把相關(guān)概念放在一起,才能達(dá)到融會(huì)貫通的境界。

例如,填空詞匯里與財(cái)富有關(guān)的詞匯有:

吝嗇:stingy, penurious, niggardly, miserly, parsimonious, petty

慷慨:generous, openhanded, freehanded, magnanimous, philanthropic, benevolent, charitable, bountiful, munificent, liberal

節(jié)儉:economical, frugal, provident, thrifty, sparing, austere

奢侈:luxurious, lavish, extravagant, improvident, spendthrift, dissipated, profligate, prodigal, unstinting

富裕:affluent, opulent

貧窮:indigent, impoverished, destitute, penniless, impecunious, /poverty

以上列舉的同一意群里的詞匯肯定是有細(xì)微差別的,但是一般考生不需分析出其中區(qū)別,只要對感情色彩把握住就滿足考試要求。

譬如,“吝嗇”這組意群里:

Stingy 是直接表示吝嗇小氣,但是書面語出現(xiàn)不多,更書面化的是parsimonious;而penurious來自于名詞penury,原意指的是貧窮,引申意才是吝嗇小氣;petty一般指的是過分關(guān)注瑣碎細(xì)節(jié),雖然不直接表示吝嗇,但是可以把它歸為近義概念;miserly來自于名詞miser—吝嗇鬼,所以miserly指的是吝嗇鬼的,小氣的;niggardly除了吝嗇這個(gè)意思以外,還可以指(禮物)無價(jià)值。

另外,還有一些詞匯可以表示吝嗇鬼:例如skinflint, scrooge等,它們在考試當(dāng)中很少出現(xiàn),所以可以在進(jìn)一步提高時(shí)再掌握。

總而言之,考生不必去區(qū)分同一意群內(nèi)的單詞,但是一定要區(qū)分不同意群的單詞,比如,stingy和frugal, frugal表示節(jié)儉的意思,是褒義詞,而stingy明顯是貶義。a


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市虹色景苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦