剛來美國,聽不清,說不順,很怕遇到老美打招呼。往往沒等我說完,對方人都走遠(yuǎn)了!
后來發(fā)現(xiàn)“You too”特別管用:“Happy holiday!“可答”You too“,”Good night“可答”You too“,”Have a good weekend“以”You too“回答也可以。真是一句抵萬句。熟能生巧,不久,”You too”不動腦筋就可脫口而出,我好高興。
一個周末,我?guī)鹤尤タ囱泪t(yī)。手術(shù)很順利,臨別時牙醫(yī)見我兒子哭喪著臉,安慰說過兩天就會沒事了。當(dāng)我開門出去時,醫(yī)生又笑著對我兒子說:“Have a miserable weekend”。我邊關(guān)門,邊用我的絕招回答道:“You too!”
My God!我說了什么呀,走出門外我才意識到,該死!