英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 美國俚語大全 >  第222篇

美國俚語大全:“半斤八兩”該如何說

所屬教程:美國俚語大全

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

這個習慣用語聽來又長又復雜,其實意義簡單易懂。six當然是六,half a dozen是半打,也是六,所以six of one and half a dozen of the other就是一個是六,另一個也是六嗎?

換句話說,相當于中國俗語“半斤八兩”。我們通過例子來進一步領會它的確切含義吧。這是個數學老師在啟發(fā)學生Tommy解一道數學題。

例句:Tommy, it doesn't really matter which way you solve the problem. It's six of one and half a dozen of the other. The important thing is for you to understand the principle here.

他說:Tommy, 你用什么方法解題其實并不重要。這種或那種方法都沒區(qū)別,而重要的是你得理解其中的原理。

顯然這里的six of one and half a dozen of the other用來描述兩者之間相同、沒有區(qū)別。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市十三行小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦