我對人最為感興趣,喜歡結識他們,喜歡了解他們,我認識的一些非凡之人,首先存在于作者的想象之中,然后表現(xiàn)在作品的字里行間,最后在我的想象中重新顯現(xiàn),我在書中找到了新的朋友,新的社會,還有新的語言,
如果說我對人感興趣的話,別人感興趣的就是事,書中的人形形色色,從歷史上第一個偉人一直到科幻小說中200年后的超人,書中的事也無奇不有,從福爾摩斯里的精彩案情,到各種科學發(fā)現(xiàn),再到如何讓孩子懂得禮貌。
參考譯文:
All the wisdom of the ages,all the stories that delighted mankind for centries, are easily and cheaply available to all of us within the covers of books but we must know how to avail ourselves of this treasure and how get the most value from it.The unfortunate people in the world are those who have never discovered how satisfying it is to read good books.
I am most interested in people, in meeting them and finding out about them.Some
of the remarkable people I'v met exited only in writer's imagination, then on the pages of his book, and then again, in my imagination.I have found in books new friend, new society and new words.
If I am interested in people, others are interested not so much in who
as in how. Who in the books inculdes everybody from science-fiction
superman two hunreds years in the future all the way back to the first figure in history. How covers everything from the ingenious explanations of Sherlock Holmes to the discoveries of science and the ways of teaching manners to childers.