出自古代傳說(shuō)。古時(shí)人們追求健康和長(zhǎng)壽,企圖通過(guò)神秘的冶煉.制造出某種長(zhǎng)生不死的靈丹妙藥。在中國(guó)古代就有以煉制長(zhǎng)生不老藥為主要目的的方術(shù)。在印度古老的佛經(jīng)文獻(xiàn)里,記載了把普通金屬轉(zhuǎn)變?yōu)橘F重黃金的設(shè)想。古希臘煉金術(shù)的主要目標(biāo)也是提煉黃金。阿拉伯人則試圖通過(guò)煉金藥(哲人石)的催化作用來(lái)制取黃金。歐洲學(xué)者根據(jù)阿拉伯煉金術(shù)士的理論,進(jìn)行了大量的實(shí)驗(yàn)。直到19世紀(jì),一些科學(xué)家仍在爭(zhēng)論用化學(xué)方法制取黃金的可能性??茖W(xué)的發(fā)展使人們對(duì)這種想法產(chǎn)生了懷疑。人們于是用此語(yǔ)形容那些不切實(shí)際的幻想或想入非非的夢(mèng)幻。
Max lost his shirt on that bank deal alchemy.馬克思被那筆銀行交易的發(fā)財(cái)夢(mèng)搞得傾家蕩產(chǎn)。
Old Mr.Wilson is lousy with money. He must have possessed some sort of alchemy.韋爾遜老先生尹腰纏萬(wàn)貫,他準(zhǔn)是掌握了什么點(diǎn)金術(shù)。
Some smart ass came in here and offered to show us the alchemy for instant fortune.那個(gè)自作聰明的家伙來(lái)到這里,異想天開地要教我們一友致富的訣竅。
apple of discord 禍根;爭(zhēng)端
這個(gè)習(xí)語(yǔ)源自于古希臘神話中“金蘋果”的故事。故事的起因是一位掌管爭(zhēng)執(zhí)的女神厄里斯(Eris),因?yàn)槲词苎?qǐng)出席婚宴,惱羞成怒中將一顆刻著“屬于最美麗者”(For the fairest)的金蘋果丟進(jìn)賓客中制造事端。天后赫拉(Hera)、智慧女神雅典娜(Athena)、愛(ài)與美之神阿芙羅狄忒(Aphrodite)作裁判。帕里斯拒絕了赫拉和雅典娜兩位女神許下的種種好處,把金蘋果判給了阿芙羅狄忒,得到了角色美女海倫(Helen),從而導(dǎo)致了十年之久的特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)。由此,人們就用apple of discord來(lái)喻指“禍根;爭(zhēng)端”。
例句:The use of the car was an apple of discord between Joe and his wife. 該有誰(shuí)來(lái)用這輛車,是喬和妻子爭(zhēng)吵的原因。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思包頭市石油化小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群