托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福閱讀 >  內(nèi)容

托福閱讀長難句100句:古代貿(mào)易和商業(yè)

所屬教程:托福閱讀

瀏覽:

2019年08月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  Now that we know much more about ancient exchange and commerce, we know that, because no one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices, trade can never be looked on as a unifying factor or as a primary agent of ancient civilization. ( TPO41, 50)

  overriding adj. 最重要的

  agent n.動因,成因

  大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解

  托福閱讀長難句分析:

  (Now that we know much more about ancient exchange and commerce), we know that, (becauseno one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices), trade can never be looked on as a unifying factor or as a primary agent of ancient civilization. ( TPO41, 50)

  這個句子的結(jié)構(gòu):

  從句, we know that從句

  修斯一:(Now that we know much more about ancient exchange and commerce) ,從句

  中文:由于我們對古代貿(mào)易和商業(yè)了解了更多

  修飾二:(because no one aspect of trade was an overriding cause of cultural change or evolution in commercial practices) ,從句

  中文:因為貿(mào)易的任何一個方面都不是商業(yè)實踐中文化改變或變革的最重要原因

  托福閱讀長難句參考翻譯:

  由于我們對古代貿(mào)易和商業(yè)了解了更多,我們知道,因為貿(mào)易的任何一個方面都不是商業(yè)實踐中文化改變或變革的最重要原因,所以貿(mào)易也不能被當作是古代文明出現(xiàn)的唯一因素或主要動力。

  這個句子的主要修飾成分就是從句和介詞短語,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結(jié)構(gòu)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市砂堤住宅區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦