anthropologist /?ænθr?'p?l?d??st/ n. 考古學(xué)家
大家自己先讀,不回讀,看一遍是否能理解
(How the first governments took shape in these areas) is not certain, but anthropologists (studying the evolution of human communities) (in various parts of the world) have discovered (that one common stage in the process is the emergence of what are called “big men” within a single village or a collectionof villages.) (TPO33, 53)
托福閱讀長(zhǎng)難句100句分析:
這個(gè)句子主干是:
從句 is not certain, but anthropologists have discovered 從句
修飾一:(How the first governments took shape in these areas),從句
中文:第一個(gè)政府在這些地區(qū)如何形成
修飾二:(studying the evolution of human communities),非謂語動(dòng)詞,相當(dāng)于形容詞,修飾anthropologists
中文:研究人類群體進(jìn)化
修飾三:(in various parts of the world),介詞短語,相當(dāng)于形容詞,修飾humancommunities
中文:在世界不同地區(qū)
修飾四:(that one common stage in the process is the emergence of what are called “big men” within a single village or a collection of villages.),從句
在這個(gè)從句中,還有兩個(gè)介詞短語:
of what are called “big men” ,稱之為“ big man”
within a single village or a collection ofvillages.在單個(gè)或一些村落中
中文:在這個(gè)過程中的一個(gè)共有階段就是單個(gè)或一些村落中被稱之為“ big man”的出現(xiàn)
托福閱讀長(zhǎng)難句100句參考翻譯:
第一個(gè)政府在這些地區(qū)如何形成還無法確定,但研究世界不同地區(qū)人類群體進(jìn)化的人類學(xué)家發(fā)現(xiàn)在這個(gè)過程中的一個(gè)共有階段,就是單個(gè)或一些村落中被稱之為“ big man”的出現(xiàn)。
這個(gè)句子的主要修飾成分就是非謂語動(dòng)詞、介詞短語和從句,大家務(wù)必想清楚,每一個(gè)修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個(gè)句子的結(jié)構(gòu)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思金華市祥新苑別墅小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群