Are you willing to travel or relocate?
你愿意出差或外派嗎?
It’s my pleasure. Because if you want me to relocate or travel, it means you think of me as a leading person. By these, I will learn more things and gain more knowledge about the company. The most important thing is that it will add one more experience to my life.
這是我的榮幸。因為如果您希望我外派或者出差,這表示您認為我是個領導角色的人。通過出差和外派,我可以學到更多東西,并更加了解公司。最重要的是,這樣會為我的人生經(jīng)歷添上新的一筆。
Location doesn’t matter for me. I can give my best performance anywhere because I love my job and my responsibilities, and I want to get some experience from any kind of environment. Experience makes a man perfect.
地點對我來說不是問題。不管在哪我都能很好發(fā)揮我的能力,因為我愛我的工作和職責,并且我也希望從各種環(huán)境中吸取經(jīng)驗。經(jīng)驗使人完美。
Depending upon the demands of the organization, if I need to relocate or travel, then I will do it without any hesitation. It would be my pleasure to go because I could get knowledge and experience in different locations.
根據(jù)公司的需要,如果我需要外派或者出差,我會毫不猶豫接受。這是我的榮幸,因為我能在不同的地方學到更多知識、累積更多經(jīng)驗。
In an organization, relocation is a common thing. If you give me the opportunity to relocate my job, then I will be very happy to relocate to some other place. It will give me greater experience and enhance my knowledge.
在組織中外派是很常見的。如果公司給我機會外派,我會很樂意外派到別的地方。這能豐富我的經(jīng)驗,并擴大我的見識。
I don’t have any problem with relocating or traveling to other place. It’s not a big matterbecause I can adapt myself to any environment. I’m always interested in going to a new place and meeting new people.
外派或者出差對于我來說都沒有問題。這沒什么大不了,因為我能適應各種環(huán)境。我對去新的地方、認識新的人總是很感興趣。