行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場英語 > 職場人生 >  內(nèi)容

教你如何為繁重的工作減負(fù)

所屬教程:職場人生

瀏覽:

2016年09月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Are you setting aside your personal wellbeing to meet a deadline or answer an extra email? Are you spending more time at work because you’re aiming for a promotion, or recently took on more responsibility? To paraphrase a quote from John Wooden, the best basketball coach of all time, activity doesn’t always equal accomplishment. I find that is especially true at work, where overworking yourself in an effort to become more productive often backfires.

When you lack work-life balance, your performance at work slips. So no matter how hectic your schedule is, you must find dedicated time for yourself, which in turn will benefit your family and career. I have three rules that help me manage my goals, set appropriate expectations at work, allow me to be an involved husband and father, and keep up with my personal health. Here’s how you can follow suit:

1. Spend time with your family and loved ones

It’s important to put your family first, not your job. Yes, you may have to deal with long hours at the office every once in a while, but you need to also spend quality time with the people who are most important in your world. These individuals are often willing to help you manage the many obligations of life when you can’t. But you should return the favor. Think of it as a savings account. You get more out than what you put in, and if you’re constantly focusing on yourself, you might fail to get the support you need to maintain a working equilibrium.

2. Prioritize your health and stay fit

I’ve been doing CrossFit daily for nearly three years, and I’m in far better shape than I was in my early 20s. I firmly believe the way I physically feel dictates how I operate the rest of my day. Setting aside time to exercise can boost your productivity at work and at home, as you’re awarding yourself more energy to give it your all and increase your output. It also helps you handle the stress of dealing with a hectic schedule, and provides a completely different environment to escape from the business grind. It’s also a great way to be a positive role model for the people who look up to you, including your children.

3.Stick with a schedule

There’s a stigma in business that the bigger the promotion, the more dedication to the office is needed. That mentality is hurting executives both physically and emotionally, and it shouldn’t be that way. Regardless of how many rungs up the ladder you’ve completed or how many promotions you’ve earned, you shouldn’t alter the number of hours you dedicate to your job. Yes, your responsibilities will change, but if you refocus your priorities and outsource when necessary, you can still maintain a healthy balance in everything else you do.

It’s important to decide what level of commitment you can give to your job and then stick with it. But if your current commitment doesn’t include time for yourself and the things you love to do, make a change. And watch both your personal and professional lives reap the rewards.

參考譯文:

你有沒有為了趕任務(wù)、或者多回封電郵不顧身體健康?有沒有因?yàn)橄肷毣蛘咦罱缲?fù)更多職責(zé)而增加工作時(shí)間?美國史上最出色的籃球教練約翰?伍登說過一句名言,大致意思是,付出不會一定等于成績。我發(fā)覺這話用在職場上也特別貼切:為了多出成果而超負(fù)荷工作,往往會適得其反。

要是把握不好工作與生活的平衡,業(yè)績就會走下坡路。所以,無論工作日程排得多滿都應(yīng)該留一些私人時(shí)間,這樣對家庭和職業(yè)生涯都有好處。我給自己定了三條規(guī)矩管理個(gè)人目標(biāo)、設(shè)定工作上的合理預(yù)期、做個(gè)關(guān)心家人的父親和丈夫,以及保持身體健康。以下就是這些規(guī)矩,你也可以參考:

1.花時(shí)間陪家人和愛人

把家庭放在第一位而不是工作為先,這點(diǎn)很重要。也許你經(jīng)常得在辦公室里工作很久,但也要注意抽出時(shí)間陪伴生命中最重要的人。家人往往會在你繁忙時(shí)幫忙料理雜務(wù),你也應(yīng)適時(shí)回報(bào)善意。不妨想象成儲蓄賬戶收支。倘若你一味關(guān)心自己,索取多于付出,在你需要維持工作與生活平衡的時(shí)候,可能就得不到支持。

2.身體優(yōu)先,保持健康

我每天都做混合健身,堅(jiān)持了將近三年,現(xiàn)在體形比20出頭的時(shí)候好得多。我堅(jiān)信,對健康狀況的感覺決定了每天的狀態(tài)。騰出時(shí)間鍛煉,工作和生活中效率都會提高,因?yàn)樯眢w健康才能更有精力全力以赴,收獲更多成果。鍛煉身體也有助于在日程滿滿時(shí)掌控節(jié)奏,因?yàn)榻∩頃M(jìn)入與工作截然不同的環(huán)境,暫時(shí)避開職場的壓力。此外,鍛煉身體還可以在尊敬你的人、包括孩子面前樹立正面的榜樣。

3.嚴(yán)格遵守日程

企業(yè)內(nèi)部有一種惡習(xí),總以為職位升得越高,工作時(shí)間應(yīng)該越長。這種心理危害管理者的身心健康,不應(yīng)該聽之任之。無論你為晉升做了多少努力,或者升到多高的位子,工作的時(shí)間都應(yīng)該固定。的確,升職后職責(zé)會有不同。可只要你調(diào)整工作的優(yōu)先順序,必要時(shí)將任務(wù)交給別人,仍然能保持健康的平衡。

重要的是,明確可以為工作投入到什么程度,然后堅(jiān)持不變。如果你因?yàn)楣ぷ鞫ニ饺藭r(shí)間,沒有空做喜歡的事,就該調(diào)整了。個(gè)人生活和職業(yè)生涯應(yīng)該兼顧,才能走得長遠(yuǎn)。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思佛山市衛(wèi)國路1號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦