1.從來不向老板透露你的具體財政狀況。
2. Do not tell your boss your career plans beyond your current job, apart from conversations about possible internal moves that your boss supports.
2.不要向老板透露你的本職外的事業(yè)計劃,除了涉及到老板支持的內(nèi)部變動談話。
3. Don’t pass on negative things you have heard about your manager, or gossip in general.
3.一般來說,不要傳遞你所聽到的關(guān)于經(jīng)理的負面事情或者是流言蜚語。
4. Don’t tell your manager about aspirations that are likely to evoke a fear reaction.
4.不要向經(jīng)理透露可能引發(fā)恐懼反應(yīng)的抱負。
5. Never tell your boss about crises in your personal life unless they intersect with your work.
5.從來不向老板提及你的個人人生中的遇到一些危機,除非它們與你的工作相關(guān)。
6. Do not criticize your co-workers to your boss.
6.不要向老板批評你的同事。
7. Don’t tell your manager that you are so unhappy in your job you’re ready to quit, unless you are ready to walk out then and there.
7.除非你準備立馬走人,否則不要告訴經(jīng)理你工作不順心,準備辭職。
8. Don’t tell your boss anything a colleague has told you in confidence, unless it is a matter of grave significance that a manager needs to act on.
8.不要告訴老板一位同事私下跟你說的任何事情,除非十分重要,經(jīng)理需要采取行動。
9. Finally, never tell your boss anything that your boss could use against you.
9.最后,從來不向老板提及他能夠用來反擊你的東西。