5. Blaming others for mistakes.
5. 責(zé)備別人的錯誤
People with low emotional intelligence have little insight into how their ownemotions might lead to problems. When things go wrong, their first instinct is to blame others. They often blame characteristics of the situation or the behaviors of other people for their actions. They might suggest that they had no other choice for what they did and that other people are simply not understanding their situation. This tendency to not take responsibility often leaves them feeling bitter and victimized.
低情商的人幾乎意識不到他們自身的情緒可能導(dǎo)致的問題。當(dāng)事情出問題時,他們的第一本能就是責(zé)怪別人。他們總是把原因歸咎于環(huán)境的特征或是其他人的行為。他們可能會說那時的行為是因為別無選擇并且其他人都不懂他們所面臨的處境。這類不負責(zé)的方式也常令他們感到痛苦并受傷。
6. An inability to cope with emotionally-charged situations.
6. 無法應(yīng)對情緒化的場景
Strong emotions, whether their own or those of others, are difficult to comprehend for those with low emotional intelligence. These individuals will often walk away from such situations to avoid having to deal with the emotional fallout. Hiding their true emotions from others is also very common.
不管是別人的還是自己的激烈的情緒,對那些低情商的人來說都是很難理解的。這類人通常會遠離情緒激烈波動的情景以逃避可能出現(xiàn)的情緒崩潰。在他人面前隱藏自己的真實情緒也很常見。
7. Sudden emotional outbursts.
7. 突然的情緒爆發(fā)
The ability to regulate emotions is one of the five critical components of emotional intelligence. People with low EQ often struggle to understand and control their emotions. They might have unexpected emotional outbursts that seem overblown and uncontrollable.
情商的五個重要衡量指標中就有控制情緒的能力這點。低情商的人在控制和管理情緒這點上很吃力。有時他們可能會突然出現(xiàn)夸張且難以控制的情緒爆發(fā)。
8. Difficulty maintaining friendships.
8. 很難保持一段友誼
Because low IQ people often come off as abrasive and unfeeling, they have difficulty maintaining friendships. Close friendships require a mutual give-and-take, sharing of emotions, compassion, and emotional support, all of which low EQ individuals struggle with.
因為低情商的人總是表現(xiàn)的令人厭煩且不理解別人,他們很難維持一段友誼。一段親密的友誼需要相互的給予,感情分享,同情,和情感上的支持,所有的這些都是低情商的人很難做到的。
9. Lack of empathy.
9. 缺乏同情心
Because people with low emotional intelligence do not understand the emotions of others, they experience little empathy for other people. They do not get what others are feeling, so it is impossible for them to place themselves in another person’s shoes.
因為低情商的人很難理解別人的情緒,他們也很少對別人產(chǎn)生同情心。他們并不能理解別人的感受,也因此設(shè)身處地的換位思考對他們來說幾乎是不可能的事。
Poor emotional intelligence can wreak havoc in multiple areas of a person’s life. School, work, family, friendships, and romantic relationships are just a few areas where a person with low EQ will encounter major problems. If you think that your emotional skills could use a little work, start by learning more about the five major components of emotional intelligence.
糟糕的情商可能會對一個人生活的方方面面都造成破壞。低情商的人在學(xué)校,工作,家庭,友誼,愛情這些方面都可能遇到問題。如果你覺得你的情商還沒有那么有效,可以試著從了解情商的五個主要因素開始(提高自己的情商)。