1.挑選積極的環(huán)境
The most talented people in any industry are in demand and have options where they want to work. A high-trust environment fosters what some call psychological safety, resulting in a more open and collaborative work culture.
任何行業(yè)都需要最有天賦的人,他們能選擇理想的工作地點。信任度高的工作環(huán)境能培養(yǎng)心理安全感,從而形成更開放合作的工作文化。
2. Demonstrate concern
2.表現(xiàn)出關心
Trust operates on multiple levels: at a company level in terms of culture, at a team level in regard to the relationships among the members, and at an interpersonal level between two people. By showing you care about your colleagues, others will begin to trust and a relationship of mutual trust can build.
信任有多個層面:就文化而言體現(xiàn)在公司層面,就員工關系而言體現(xiàn)在團隊層面,兩個人之間體現(xiàn)在人際關系層面。你關心同事,其他人就開始信任你,也就能建立起相互信任的關系。
3. Be self-revealing
3.自我表露
Within limits, sharing a bit about who you are can be extremely helpful. Especially for leaders or managers, sharing a story about a time you may have failed and what you learned from it can build camaraderie and trust.
在一定限度內(nèi)讓別人了解一點真實的你非常有好處。尤其對領導或管理者來說,分享一段你的失敗經(jīng)歷和你學到的經(jīng)驗能幫你建立友誼和信任。
4. Strive for competency
4.盡量勝任
Employees should strive to be seen as competent in their role. This means having there quisite knowledge, skills, and abilities in his or her area. Employees should focus on their competence, values, and benevolence in order to build trust.
員工應該爭取勝任自己分內(nèi)的工作。這意味著你要有該領域必要的知識、技能和能力。員工應該關注自己是否勝任、自身價值和善行,以便建立信任。
5. Manage expectations
5.控制好期望值
Set realistic expectations and trust in the competence of others. Strive for clarity regarding what you expect from others and what they expect from you.
你要設定符合實際的期待值,并且相信他人能做到。明確自己對他人的期待以及他人對你的期待。
6. Establish boundaries
6.明確界限
To clarify boundaries, clearly define roles and responsibilities and be sure that people understand what they are responsible for.
為了明確界限,你可以明確地定義角色和職責并確信人們明白自己的責任。
7. Set an example
7.樹立榜樣
This means listen and consider others’ ideas with an open mind and be respectful of all employees. The leader has to serve as a role model. He or she has to be seen as credible.
這意味著你要虛心地傾聽并思考他人的想法并尊重所有員工。領導要以身作則,要可靠。
8. Understand the role of emailing
8.明白電子郵件的作用
Even if a colleague is working hard, his e-mail correspondent doesn’t know it. If you work virtually, show up in person for key meetings as much as possible because visual cues are key for trust.
即使一個同事工作努力,但和他靠電子郵件聯(lián)系的人卻不知情。如果你真的工作了,就盡可能多親自出席重要會議,因為視覺接觸是信任的關鍵。