背景說(shuō)明
Johnny是XYZ銀行電話服務(wù)中心的專員,接到了陳先生想更改郵件地址及住宅電話的來(lái)電。
Johnny: Good morning, XYZ Bank. This is Johnny. May I help you?
早安,XYZ銀行,我是約翰尼,有什么可以為您服務(wù)?
Mr. Chen: Hi, Johnny. I want to change my mailing address.
嗨,約翰尼。我想變更我的郵件地址。
Johnny: OK. May I have your last name?
好的。請(qǐng)問(wèn)您貴姓?
Mr. Chen: Chen.
陳。
Johnny: Thank you, Mr. Chen. Is your account a personal or a corporate account?
謝謝你,陳先生。您是個(gè)人賬戶還是公司賬戶?
Mr. Chen: A personal account.
個(gè)人賬戶。
Johnny: May I have your account number, please?
請(qǐng)問(wèn)您的賬號(hào)是多少?
Mr. Chen: 006-123456-333
006-123456-333
Johnny: Mr. Chen, could you give me your original mailing address?
陳先生,可以給我您原來(lái)的郵件地址嗎?
Mr. Chen: 2F, No. 5050, Shennan Road East, Shenzhen.
深圳市深南東路5050號(hào)2樓。
Johnny: Thanks. And what is the new address?
謝謝,那新的地址是什么?
Mr. Chen: 22F, No. 16, Fuhua 1st Road, Shenzhen.
深圳市福華一路16號(hào)22樓。
Johnny: What is the Postal Code?
郵編是多少?
Mr. Chen: 518001
518001
Johnny: Okay. Would you also like to change your home phone number?
好的。你還想更改家庭電話號(hào)碼嗎?
Mr. Chen: Yes. The new number is 0755-87561234.
是的。新的電話號(hào)碼是0755-87561234。
Johnny: How about your mobile phone number? Do you want to change that too?
你的手機(jī)號(hào)碼呢?也想更改嗎?
Mr. Chen: No. Thank you.
不用,謝謝。
Johnny : Mr. Chen, let me confirm your request again. The new mailing address is 22F, No. 16, Fuhua 1st Road, Shenzhen. And the new home phone number has been changed to 0755- 87561234. Is that correct?
陳先生,讓我再確認(rèn)一次您的需求。新的地址是深圳市福華一路16號(hào)22樓,新的電話號(hào)碼為0755-87561234。這樣正確嗎?
Mr. Chen: Yes.
沒(méi)錯(cuò)。
Johnny: Alright, your mailing address and home phone number have been updated. So, your next statement will be sent to your new mailing address.
好的,你的郵件地址及家庭電話號(hào)碼已經(jīng)更新。所以,下一期的賬單將會(huì)寄到你的新地址。
Mr. Chen: Thank you.
謝謝你。
Johnny: You are welcome.
不客氣。
Johnny: Is there anything else that I can help you with?
還有什么事情需要我服務(wù)的嗎?
Mr. Chen: No.
沒(méi)有。
Johnny: Thank you for calling. Have a nice day!
謝謝你來(lái)電。祝你有美好的一天!