Almost 2 months after the tragic loss of Linkin Park frontman Chester Bennington, the world is stillreeling . Bennington's widow, Talinda Bentley, took to Twitter on September 16th to share a private family video, and she wants it to send an important message to everyone watching.
在痛失林肯公園主唱切斯特·本寧頓近兩個(gè)月之后,人們依然覺(jué)得震驚不已。本寧頓的遺孀泰霖達(dá)·本特利于9月16日在推特上分享了一段家庭私人視頻,她希望這個(gè)視頻能向每一個(gè)觀看者傳遞一條重要信息。
“My next tweet is the most personal tweet I have ever done. I’m showing this so that you know that depression doesn’t have a face or a mood,” Bentley wrote before posting the 40-second clip , which shows Bennington laughing and smiling while tasting jelly beans with his children.“
我的下一條推特是我發(fā)過(guò)的最私人的一條推特。我發(fā)這條推特是為了讓你們了解到,抑郁癥并沒(méi)有什么跡象,不論是面部表情還是情緒,”本特利在發(fā)布這段40秒的視頻剪輯之前在推特上寫道。在這段視頻中,本寧頓正微笑著和孩子們一起吃軟糖。
“This is what depression looked like to us just 36 hrs b4 his death. He loved us SO much & we loved him,” she further shared a family vacation photo to prove the same point.“
這就是他因抑郁癥而離世前的36小時(shí)與我們?cè)谝黄饡r(shí)的樣子。他那么愛(ài)我們,我們也很愛(ài)他,”本特利又分享了一張家庭度假時(shí)的照片來(lái)證明她的觀點(diǎn)。
The video proves, indeed, that depression and other mental health struggles are often near impossible to identify through a person’s behaviour, and that great pain often hides behind the most seemingly happy exteriors.
這段視頻的確證明了抑郁癥與其他精神類疾病通常是很難通過(guò)一個(gè)人的行為去確定的,患者所承受的巨大痛苦往往隱藏在他們貌似幸福的外表之下。
If you or someone you know needs help, please call the National Suicide Prevention Lifeline at 1-800-273-TALK(8255) or visit their website.
如果你或你認(rèn)識(shí)的某個(gè)人需要幫助,請(qǐng)撥打“全國(guó)防止自殺生命線”(美國(guó)公益機(jī)構(gòu))的電話1-800-273-(8255)或訪問(wèn)他們的網(wǎng)站。
在本特利發(fā)表推文之后,粉絲們紛紛留言表達(dá)悲痛并對(duì)本特利表示支持。
我希望我能抱抱你,你是這么好的一個(gè)人。很抱歉你不得不經(jīng)歷這一切。我相信他也一定為你感到驕傲。
我很感激切斯特的人生中有你的陪伴!你對(duì)他的愛(ài)使他幸福,讓他與病魔斗爭(zhēng)了這么久。