Sharna Burgess showed off her newest piece of jewelry.
莎娜·伯吉斯展示了她的最新珠寶。
On Friday evening, Burgess and Brian Austin Green announced their engagement. Following their news, the professional dancer, 38, showcased her dazzling diamond engagement ring via an Instagram video.
周五晚上,伯吉斯和布萊恩·奧斯汀·格林宣布訂婚。消息傳出后,這位38歲的職業(yè)舞者通過Instagram視頻展示了她耀眼的鉆石訂婚戒指。
The video was captioned “Our latest chapter ,” and included six hands gathering together on top of one another, beginning with Green’s hand and ending with Burgess’ newly decorated left hand.
視頻標(biāo)題為“我們的最新篇章,” 包括六只手疊在一起,從格林的手開始,到伯吉斯新裝飾的左手結(jié)束。
In between Green, 50, and Burgess’ hands, four little hands were placed together, seemingly belonging to the couple’s children — including their first child together, Zane Walker, 14 months. Journey River, 7, Bodhi Ransom, 9, and Noah Shannon, 11, whom Green shares with ex-wife Megan Fox, appear to be participating as well. Green also shares son Kassius, 21, with ex-girlfriend Vanessa Marcil.
在50歲的格林和伯吉斯的手之間,有四只小手放在一起,似乎屬于這對(duì)夫婦的孩子——包括他們?cè)谝黄鸬牡谝粋€(gè)孩子,14個(gè)月大的贊恩·沃克。格林與前妻梅根·??怂构餐幼〉?歲的Journey River、9歲的Bodhi Ransom和11歲的Noah Shannon似乎也參加了活動(dòng)。格林還與前女友瓦妮莎·馬西爾共有一個(gè)21歲的兒子卡西烏斯。
As the video continued, a spoken poem played in the background. Burgess commented on her post, “Thank you to @whitneyhansonpoetry for this incredible poem that makes describes beautifully this perfect steady and strong love of ours ♥?.”
隨著視頻的繼續(xù),一首口語詩在背景中播放。Burgess在她的帖子中評(píng)論道:“感謝@whitneyhansonpoetry的這首令人難以置信的詩,它完美地描述了我們完美、穩(wěn)定、強(qiáng)烈的愛♥?.”
The audio clip included the poet reciting her original words: “They say that sometimes love starts with a spark / And that might be true / But if I were to wish you a love / I wouldn't wish fire for you / You see, fire is powerful / It burns bright and it's gone / It's beautiful and warm but it doesn't matter.”
音頻片段中,詩人背誦了她的原話:“他們說,有時(shí)愛是從火花開始的/這可能是真的/但如果我希望你有愛/我不會(huì)希望火給你/你看,火很強(qiáng)大/它燃燒得很亮,但它已經(jīng)消失了/它很美很溫暖,但這無關(guān)緊要。”
The audio continued, “So instead of wishing you a love that burns I wish you love like a river that twists and turns / It changes and flows is powerful and free / That it consistently finds its way back to this / And so like the water I hope your love is ever growing, ever-changing / I hope your love is powerful and free / And may you always find each other like the river finds the sea.”
音頻繼續(xù)說道,“所以,我不希望你的愛燃燒,我希望你的愛情像一條蜿蜒曲折的河流/它的變化和流動(dòng)是強(qiáng)大而自由的/它總是找到回到這條河的路/就像水一樣,我希望你們的愛不斷增長,不斷變化/我希望你們愛強(qiáng)大而自由/愿你們總是像河流找到大海一樣找到彼此。”