英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第575篇

卡戴珊的大姐考特尼:高中早期和金吵架更嚴(yán)重

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年10月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Despite Kourtney Kardashian and Kim Kardashian’s feud over Dolce & Gabbana, Kourtney couldn’t resist sending her sister some birthday love.
盡管考特尼·卡戴珊和金·卡戴珊在杜嘉班納的問題上不和,但考特尼還是忍不住給妹妹送上了生日祝福。

“Happy happy birthday to my first sister,” Kourtney, 44, wrote via her Instagram Stories on Saturday, October 21. “Thank you for all those years of bossing you around and you actually listening to all of my crazy ideas.”
10月21日星期六,44歲的考特尼在她的Instagram故事中寫道:“祝我的大妹妹生日快樂。”“謝謝你這么多年來對(duì)你頤指氣使,你真的聽我所有瘋狂的想法。”

She continued: “People think the fights they’ve seen on TV are bad. If only they got to witness the hair-pulling, nail-digging ones from early high school, The joys of sisterhood.”
她繼續(xù)說道:“人們認(rèn)為他們?cè)陔娨暽峡吹降拇蚨穲?chǎng)面很糟糕。要是他們能看到高中早期揪頭發(fā)、挖指甲的樣子就好了,姐妹情誼的樂趣就好了。”

Fans recently watched Kourtney and Kim’s bond turn a corner during season 2 of The Kardashians, when the Lemme founder claimed Kim’s D&G collaboration copied the aesthetic and outfits from her May 2022 wedding to Travis Barker. Kim denied the claims, even calling out her sister for “stealing [her] wedding country” of Italy, where she wed now-ex Kanye West in 2014.
粉絲們最近看到考特尼和金的關(guān)系在《卡戴珊一家》第二季中出現(xiàn)了轉(zhuǎn)折,當(dāng)時(shí)Lemme的創(chuàng)始人聲稱金的D&G合作抄襲了她2022年5月與特拉維斯·巴克爾的婚禮的美學(xué)和服裝。金否認(rèn)了這些說法,甚至指責(zé)她的妹妹“偷走了她的結(jié)婚國(guó)”意大利。2014年,她在意大利與現(xiàn)任前坎耶·維斯特結(jié)婚。

Kourtney and Kim, 43, eventually buried the hatchet, but watching back season 2 episodes reignited the drama.
考特尼和43歲的金姆最終言歸于好,但在第二季的回顧中,兩人的感情重燃。

“All of your friends call us complaining. When you think they are the ones going to you, they are all coming to us on the side saying the opposite to us,” Kim told her sister during a phone call in a September episode. “So, we are all confused and we are all on a group chat that is actually labeled ‘Not Kourtney’ so we know and have to funnel what your friends are saying to us.”
“你所有的朋友都打電話來抱怨。當(dāng)你以為他們是來找你的人時(shí),他們都站在我們這邊,說著與我們相反的話,”金在9月份的一集中的電話中告訴她的妹妹。“所以,我們都很困惑,我們都在一個(gè)標(biāo)簽為‘不是考特尼’的群聊中,所以我們知道你的朋友們?cè)谡f什么。”

Kourtney, near tears, responded that Kim was a “witch,” whom she hated.
考特尼幾乎要哭了,她回答說金是一個(gè)“女巫”,她討厭她。

It appears that the pair have since squashed their beef once more. Kim notably attended and shared photos from Kourtney’s baby shower earlier this month. (Kourtney is currently pregnant with baby No. 4, her first with Barker, 47.)
這對(duì)夫婦似乎又一次把他們的牛肉壓扁了。本月早些時(shí)候,金出席了考特尼的迎嬰派對(duì),并分享了照片。(考特尼目前懷了第四個(gè)孩子,這是她與47歲的巴克的第一個(gè)孩子。)

Kourtney’s Saturday birthday tribute also hints that they’ve mended their relationship. “I love you deeply forever and always,” she wrote. “May God bless this year with love and happiness and abundant joy.”
考特尼周六的生日獻(xiàn)禮也暗示他們已經(jīng)修復(fù)了關(guān)系。“我深深地愛著你,永遠(yuǎn)永遠(yuǎn),”她寫道。“愿上帝保佑這一年充滿愛、幸福和歡樂。”

Kourtney went on to share a handful of throwback pics of the sisters “twinning” over the years, whether dressed as ‘50s girls at a childhood Halloween party or all glammed up for a recent bash.
考特尼還分享了幾張姐妹姐妹多年來“雙胞胎”的照片,無論是在童年的萬圣節(jié)派對(duì)上打扮成50年代的女孩,還是在最近的聚會(huì)上打扮得光鮮亮麗。

Kim celebrated her birthday with a star-studded birthday dinner on Friday, October 20, alongside her family and friends. Stars including Hailey Bieber, Kimora Lee Simmons and Ivanka Trump made the guest list alongside Kim’s sisters, mom Kris Jenner and grandma Mary Jo “MJ” Houghton.
10月20日星期五,金與她的家人和朋友舉行了星光熠熠的生日晚宴,慶祝她的生日。包括海莉·比伯、基莫拉·李·西蒙斯和伊萬卡·特朗普在內(nèi)的明星以及金的姐妹、媽媽克里斯·詹納和奶奶瑪麗·喬·“MJ”霍頓都出現(xiàn)在了嘉賓名單上。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽市至金盛鑫園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦