Denise Richards is opening up about her feelings towards her daughter, Sami Sheen, wanting breast implants.
丹尼斯·理查茲公開了她對女兒薩米·辛想要隆胸的感受。
“I’m trying to talk her out of it because, and the reason why I’m getting them out, is I didn’t know how toxic [they are] when I was 19,” Richards, 52, told Bustle. “And it’s not an easy surgery. It’s painful!”
52歲的理查茲在接受Bustle網(wǎng)站采訪時表示:“我試圖說服她不要這么做,因為我把它們拿出來的原因是,在我19歲的時候,我不知道它們有多毒。”“這不是一個容易的手術(shù)。這是痛苦的!”
The Real Housewives of Beverly Hills alum, who’s planning on removing her own breast implants, got hers done at the same age as her daughter, 19, whom she shares with ex-husband Charlie Sheen. (The two, who called it quits in 2006, also share daughter Lola, 18.) “I was made fun of as a teenager [because my boobs] were mosquito bites,” she said.
這位《比佛利山莊的真實主婦》女星計劃自己做隆胸手術(shù),她和她19歲的女兒同齡,她和前夫查理·辛有一個女兒。(兩人在2006年分手,還有一個18歲的女兒洛拉。)“我十幾歲的時候(因為我的胸部)被蚊子咬過,所以被人取笑,”她說。
For Sami, who has been instructed to quit vaping before getting her D-cup breast implants, plastic surgery has been on her wish list for years. “I was 10 years old and like, ‘I can’t wait to have big boobs like my mom.’ All my friends were getting boobs, and I was just like, ‘OK, when’s it my turn?’ I would always stuff my bra with socks and stuff,” she said.
薩米在接受d罩杯隆胸手術(shù)前就被告知要戒煙,整形手術(shù)多年來一直是她的愿望清單。“我10歲的時候就想,‘我等不及要像我媽媽一樣擁有大胸部了。“我所有的朋友都在隆胸,我就想,‘好吧,什么時候輪到我?她說:“我總是把襪子之類的東西塞在胸罩里。”
Sami has made a name for herself as a model on OnlyFans, a subscription-based website where creators share NSFW content. Fans are charged $19.99 per month to access all of her posts.
薩米在OnlyFans上以模特的身份出名,OnlyFans是一個訂閱網(wǎng)站,創(chuàng)作者在這里分享NSFW內(nèi)容。粉絲每月需支付19.99美元才能訪問她的所有帖子。
At first, Sheen, 58, told Us Weekly that he wasn’t involved in this career decision. “This did not occur under my roof,” he told Us at the time. “I do not condone this but since I’m unable to prevent it, I urged her to keep it classy, creative and not sacrifice her integrity.”
起初,58歲的辛告訴《美國周刊》,他并沒有參與這個職業(yè)決定。“這不是在我的屋檐下發(fā)生的,”他當(dāng)時告訴我們。“我不能容忍這種行為,但既然我無法阻止,我敦促她保持優(yōu)雅、有創(chuàng)意,不要犧牲自己的正直。”
Since this statement, the Two and a Half Men alum told Bustle that he has changed his stance. “I had a knee-jerk reaction to it because of the reputation that preceded it. I was just like, ‘Oh, this can only go bad,’” he explained. “That flies in the face of my approach to things normally, but I think when your child is involved, it presents as just a whole different alternative set of circumstances.”
在此聲明之后,這位《好漢兩個半》的演員告訴Bustle,他已經(jīng)改變了立場。“由于之前的名聲,我對此有一種下意識的反應(yīng)。我當(dāng)時想,‘哦,這只會變糟,’”他解釋道。“這與我通常處理事情的方法背道而馳,但我認為,當(dāng)你的孩子參與其中時,它會呈現(xiàn)出一種完全不同的情況。”
He continued: “She’s doing this and it can only be a much more successful and pleasant experience with the support of myself, her mom, and others. I have to have confidence and just know in my heart that all of her virtues and all the wonderfulness that makes her, her, come with her. I believe her to be incorruptible.”
他繼續(xù)說道:“她正在做這件事,在我、她媽媽和其他人的支持下,這只會是一次更加成功和愉快的經(jīng)歷。我必須有信心,在我心里知道,她所有的美德和所有讓她、她、她的美好都伴隨著她。我相信她是堅不可摧的。”
Richards, for her part, wasn’t totally on board with her daughter’s career at first either. But now, she’s changed her tune — and has even launched her own channel.
就理查茲而言,她一開始也沒有完全接受女兒的事業(yè)。但現(xiàn)在,她改變了態(tài)度,甚至開設(shè)了自己的頻道。
In July 2022, Richards explained her decision to support Sami to Us. “My parents were always supportive of my career and they didn’t judge me for decisions I made when I was working and starting out as an actress,” she said. “I think it’s important — no matter what my daughters do — to support them, no matter what. I want them to feel empowered and [to be] empowering them … and that’s something that I think is really important and something that I will always support.”
2022年7月,理查茲向我們解釋了她支持薩米人的決定。她說:“我的父母一直支持我的事業(yè),他們不會因為我在工作和剛開始做演員時所做的決定而對我進行評判。”“我認為重要的是,無論我的女兒做什么,我都要支持她們。我想讓他們感到自己被賦予了權(quán)力,我想讓他們感受到自己被賦予了權(quán)力……這是我認為非常重要的事情,也是我永遠支持的事情。”