Home Alone actor Ken Hudson Campbell is "doing well" and is on the mend after successfully having surgery to remove his cancer.
《小鬼當家》男演員肯·哈德森·坎貝爾在成功切除癌癥后“狀態(tài)不錯”,正在康復中。
In an interview with PEOPLE, Campbell's daughter Michaela provided an update on her dad — best known as Santa in the Christmastime classic, and for kissing Bill Murray in Groundhog Day — after a 10-hour procedure last week removed his tumor, lymph nodes, and a significant portion of his jaw.
在接受《人物》雜志采訪時,坎貝爾的女兒米凱拉向人們介紹了她父親的最新情況——坎貝爾在圣誕經(jīng)典電影《圣誕老人》中以圣誕老人的形象為人所知,并在《土撥鼠之日》中親吻了比爾·默里。坎貝爾上周接受了10個小時的手術(shù),切除了他的腫瘤、淋巴結(jié)和下巴的大部分。
Michaela told the outlet her had is "doing well" and is still in the ICU recovering from the procedure, which also saw part of his leg bone get removed to help reconstruct portions of his jaw.
米凱拉告訴媒體,她的兒子“情況很好”,目前仍在重癥監(jiān)護室接受手術(shù)恢復,手術(shù)還切除了他的部分腿骨,以幫助重建他的部分下巴。
“He is conscious and they took him off of his respirator, so he's breathing by himself,” she says. “They said that they were able to take all of the cancer out as well so he won’t need chemotherapy.”
她說:“他是有意識的,他們?nèi)∠铝怂暮粑鼨C,所以他可以自己呼吸。”“他們說他們能夠把所有的癌細胞都切除,所以他不需要化療了。”
The update comes after Michaela and her family started a GoFundMe campaign ahead of Campbell's surgery to help cover his out-of-pocket medical expenses as he recovers, especially given the possibility "that the procedure will affect his ability to work as an actor in the future," the page says.
在坎貝爾手術(shù)之前,米凱拉和她的家人在GoFundMe上發(fā)起了一項活動,幫助他支付康復期間的自付醫(yī)療費用,特別是考慮到“手術(shù)可能會影響他未來作為演員的能力”,頁面上寫道。
Famous pals like Steve Carell, Jeff Garlin, and Tim Meadows contributed to the campaign, with Carell, a fellow Second City alum, posting, "Love you Ken."
著名的朋友史蒂夫·卡瑞爾、杰夫·加林和蒂姆·梅多斯都為這次活動做出了貢獻,卡瑞爾是第二城市的校友,他發(fā)帖說:“愛你肯。”
According to Michaela, the type of cancer Campbell was diagnosed with was squamous cell carcinoma. “It was a big tumor in his mouth. The last two years he's gotten lots of biopsies done and they've tried to control it. And it was only this year that it just got very, very aggressive. So when he got his biopsy in October, that is when we got the diagnosis,” she explained.
據(jù)米凱拉說,坎貝爾被診斷出的癌癥類型是鱗狀細胞癌。“他嘴里長了一個大腫瘤。過去兩年他做了很多活組織檢查,他們試圖控制病情。直到今年,它才變得非常非常激進。所以當他10月份做活檢時,我們就得到了診斷。”
Now that the surgery is complete, Campbell will start radiation treatment five days a week before entering a six-month recovery period. “I think the hardest part of this is going to be him losing his speech and his ability to talk. So speech therapy is going to play a big role in it,” Michaela said, adding, “We're kind of playing it one step at a time, depending on how debilitated he is. If he needs extra help, we might put him into a nursing home for a little while, but if not, we're going to take him back home and we still will be hiring post-op care help with that.”
現(xiàn)在手術(shù)已經(jīng)完成,坎貝爾將開始每周5天的放射治療,然后進入6個月的恢復期。“我認為最困難的部分將是他失去說話和說話的能力。因此,語言治療將在其中發(fā)揮重要作用,”米凱拉說,并補充說,“我們是在一步一步地發(fā)揮作用,這取決于他的虛弱程度。”如果他需要額外的幫助,我們可能會把他送到養(yǎng)老院住一段時間,但如果不需要,我們就會把他帶回家,我們?nèi)匀粫蛡蛐g(shù)后護理人員。”
Michaela told PEOPLE her father has been “overwhelmed” by the response to the GoFundMe, which has surpassed its goal of raising $100,000. “The first day we posted it, every time he read something, he would just burst into tears,” she said. “It was the first time he really got emotional about the whole situation. It was kind of a shock to him to feel so loved.”
米凱拉告訴《人物》雜志,她的父親對GoFundMe的反應(yīng)感到“不知所措”,已經(jīng)超過了籌集10萬美元的目標。她說:“我們發(fā)帖的第一天,每次他讀到什么東西,他就會大哭起來。”“這是他第一次對整個情況動情。對他來說,感受到如此的愛是一種震驚。”
She continued, “It really means the world. My family's been struggling for a long time financially. So just having my dad's friends come together, this is just very overwhelming and it really takes a lot of stress off of my family's shoulders.”
她繼續(xù)說道:“這真的意味著整個世界。我的家庭在經(jīng)濟上已經(jīng)掙扎了很長時間。所以,讓我父親的朋友們聚在一起,這真是太令人難以承受了,這真的減輕了我家人的很多壓力。”