Marlena Wesh is engaged and ready for the "next chapter" in her love story!
瑪蓮娜·威什訂婚了,準(zhǔn)備好迎接她愛(ài)情故事的“下一章”!
The Bachelor alum and former Olympian, who appeared on the show's 26th season in 2022, announced her plans to marry now-fiancé Tommaso Martelli in a heartfelt Instagram post Christmas morning.
這位《單身漢》女星和前奧運(yùn)選手于2022年出現(xiàn)在《單身漢》第26季中,圣誕節(jié)早上,她在Instagram上衷心地宣布了自己與現(xiàn)任未婚夫托馬索·馬爾泰利結(jié)婚的計(jì)劃。
"I have so much I want to say…. But I can’t find the words right now," Wesh, 32, shared with her followers. "Thank you @tommy_405 for being intentional with my heart. Thank you for loving me in strength and in weakness. Thank you for fighting for me. Thank you for always choosing me."
“我有很多話(huà)想說(shuō)....但我現(xiàn)在找不到合適的詞語(yǔ),”32歲的維斯在她的粉絲中分享道。“謝謝@tommy_405,謝謝你讓我用心。謝謝你在我堅(jiān)強(qiáng)和軟弱的時(shí)候都愛(ài)我。謝謝你為我而戰(zhàn)。謝謝你一直選擇我。”
"I will never forget this day. A million times yes," she added. "I am so excited for this next chapter in our love story. Marlena Martelli has a nice to it. #fiancé"
“我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這一天。一百萬(wàn)次是的,”她補(bǔ)充道。“我對(duì)我們愛(ài)情故事的下一個(gè)篇章感到非常興奮?,斏從?middot;馬爾泰利很高興。#未婚夫”
In the Instagram carousel post, West shared a look at her engagement ring as she posed alongside her partner while wearing a red dress and tiny Santa hat. Martelli smiled big in the images while holding a bouquet of flowers and later a bottle of what appears to be champagne.
在Instagram上,韋斯特分享了她的訂婚戒指,她穿著紅色的裙子,戴著小小的圣誕帽和她的伴侶一起合影。照片中,馬爾泰利笑得很開(kāi)心,手里拿著一束花,隨后又拿了一瓶香檳。
Other pics from the festive engagement included a loving shot next to a Christmas tree, a picture with other loved ones in Italy (where the photos were tagged) and an emotional video of Wesh and Martelli seemingly calling her family with the happy news. "Daddy, you knew!" she could be heard saying on FaceTime.
節(jié)日訂婚的其他照片包括一張?jiān)谑フQ樹(shù)旁的充滿(mǎn)愛(ài)意的照片,一張?jiān)谝獯罄c其他親人的照片(照片是在那里標(biāo)記的),以及一段維斯和馬爾泰利似乎打電話(huà)給家人告訴這個(gè)喜訊的感人視頻。“爸爸,你知道的!”視頻中可以聽(tīng)到她在FaceTime上說(shuō)。
Several pals and other members of Bachelor Nation congratulated Wesh on her engagement, including Natasha Parker, Rachel Recchia, Genevieve Parisi and Deandra Kanu.
幾位好友和《單身國(guó)家》的其他成員祝賀韋什訂婚,其中包括娜塔莎·帕克、雷切爾·雷奇亞、吉納維芙·帕里西和迪安德拉·卡努。
"Congratulations beautiful!!! I love love!!! ," Charity Lawson commented.
“祝賀你漂亮! !我愛(ài)愛(ài)!!查莉蒂·勞森評(píng)論道。
Wesh, who is from Virginia and previously appeared on Clayton Echard's season of The Bachelor, went Instagram official with her Italian fiancé back in May when she celebrated his birthday.
維什來(lái)自弗吉尼亞州,之前曾在克萊頓·埃查德的《單身漢》節(jié)目中亮相。今年5月,她和意大利未婚夫在Instagram上正式合影,慶祝他的生日。
Since then, the pair briefly opened up about their love story in a July video, when they revealed that they met each other on dating app Bumble in Florida.
從那以后,這對(duì)情侶在7月份的一個(gè)視頻中短暫地公開(kāi)了他們的愛(ài)情故事,當(dāng)時(shí)他們透露他們是在佛羅里達(dá)州的約會(huì)應(yīng)用Bumble上認(rèn)識(shí)的。
"Dating sucks. Seriously. I can’t tell you how many dating apps I downloaded and deleted after swiping for 10 minutes. It gave me anxiety….up until one day… I downloaded Bumble, paid for premium, and put my feet up. This cute thing was on the other side and it’s been history ever since," she wrote at the time of Martelli.
“約會(huì)很糟糕。認(rèn)真對(duì)待。我都數(shù)不清我在10分鐘內(nèi)下載并刪除了多少約會(huì)軟件。它給了我焦慮....直到有一天,我下載了Bumble,支付了額外費(fèi)用,然后把腳放了起來(lái)。這個(gè)可愛(ài)的東西在另一邊,從那以后就成為歷史了,”她在馬爾泰利時(shí)代寫(xiě)道。
"thanks @bumble for my perfect match."
“謝謝@bumble幫我找到了完美的另一半。”
West has previously described her relationship with Martelli as the "deepest, purest, most unimaginable love I’ve ever felt."
韋斯特此前曾形容她與馬爾泰利的關(guān)系是“我所感受到的最深、最純潔、最難以想象的愛(ài)”。