英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1639篇

獲得2024年格萊美年度最佳歌曲,比莉·艾利什震驚:《我感覺(jué)瘋了》

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年02月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The 2024 Grammy Awards have passed out the coveted gramophone for song of the year.

2024年格萊美獎(jiǎng)?lì)C發(fā)了令人垂涎的留聲機(jī)年度最佳歌曲。


Billie Eilish and her brother Finneas took home the award for their tearjerker ballad from Barbie, "What Was I Made For?" and the 22-year-old was shocked to be accepting the golden statue as she took the stage.

22歲的比莉·艾利什和她的哥哥芬尼斯憑借《芭比娃娃》中令人熱淚盈眶的歌曲《我為什么而生》捧走了小金人。


"Whoops, yikes, whoa my goodness. Damn that's stupid," the pop star said as she started her speech. "Literally I was looking at everybody's faces and I leaned over and I was like, 'Not a chance.'"

“哎呀,哎呀,我的天哪。該死,這太愚蠢了,”這位流行歌手在開(kāi)始演講時(shí)說(shuō)道。“真的,我看著每個(gè)人的臉,我俯身想,‘不可能。’”


"I just wanna say everybody in this category – that was a crazy list of incredible people, incredible artists, incredible music. I feel crazy right now," she said, giving a shoutout to the other nominees in the category, which included Dua Lipa's "Dance the Night," Jon Batiste's "Butterfly," Lana Del Rey's "A&W," Miley Cyrus' "Flowers," Olivia Rodrigo's "vampire," SZA's "Kill Bill" and Taylor Swift's "Anti-Hero."

“我只想說(shuō),這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的每個(gè)人——這是一份令人瘋狂的名單,包括令人難以置信的人、令人難以置信的藝術(shù)家和令人難以置信的音樂(lè)。她一邊說(shuō),一邊向其他提名者大聲喊著,其中包括杜瓦·利帕的《夜之舞》、喬恩·巴蒂斯特的《蝴蝶》、拉娜·德雷的《A&W》、麥莉·塞勒斯的《花》、奧利維亞·羅德里戈的《吸血鬼》、SZA的《殺死比爾》和泰勒·斯威夫特的《反英雄》。


Eilish also recognized her family, including her parents who were in attendance at the awards show and Finneas, 26, who she called "my best friend in the world."

艾利什還向家人致意,包括出席頒獎(jiǎng)典禮的父母和26歲的芬尼斯,她稱芬尼斯是“我在世界上最好的朋友”。


"I'm shocked out of my balls," Eilish admitted before thanking Barbie director Greta Gerwig for "making the best movie of the year."

在感謝《芭比》的導(dǎo)演格蕾塔·葛韋格“制作了年度最佳電影”之前,艾利什承認(rèn):“我驚呆了。”


Finneas also jumped in and said the songwriting pair find it "hard to feel deserving, ever," of their accolades, as he added, "We feel very humbled, very grateful."

Finneas也插話說(shuō),這對(duì)歌曲創(chuàng)作組合發(fā)現(xiàn)“很難覺(jué)得自己配得上”他們的榮譽(yù),他補(bǔ)充說(shuō),“我們感到非常謙卑,非常感激。”


Lana Del Rey's "A&W" was among the singles of her acclaimed ninth studio album Did you know there's a tunnel under Ocean Blvd and, coming in at seven-minutes, the record's central showpiece. The sprawling epic of a song begins as a folk ballad before transitioning halfway into trap-pop as the songstress, 38, mines the way American culture views women.

拉娜·德雷的《A&W》是她廣受好評(píng)的第九張錄音室專輯中的單曲之一,你知道海洋大道下面有一條隧道嗎?這是這張唱片的核心展示部分,全長(zhǎng)7分鐘。這位38歲的女歌手挖掘了美國(guó)文化對(duì)女性的看法,這首史詩(shī)般的歌曲以民謠開(kāi)始,中途轉(zhuǎn)變?yōu)榱餍幸魳?lè)。


The alternative hitmaker co-wrote the track along with her frequent collaborator Jack Antonoff, who called the track his "favorite" they had ever worked on together on Instagram ahead of its release.

這首歌是她和經(jīng)常合作的杰克·安東諾夫共同創(chuàng)作的,在專輯發(fā)行前,杰克·安東諾夫在Instagram上稱這首歌是他們合作過(guò)的“最喜歡的”。


The song, which also received a nomination for best alternative music performance, was named the best song of 2023 by multiple outlets.

這首歌還獲得了最佳另類音樂(lè)表演提名,并被多家媒體評(píng)為2023年最佳歌曲。



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市沙口稽莊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦