Tracy Chapman and Luke Combs needed only a handful of hours to prepare for their incredible performance of her 1988 hit “Fast Car” at the 2024 Grammys.
特蕾西·查普曼和盧克·庫(kù)姆斯只用了幾個(gè)小時(shí)就準(zhǔn)備好了在2024年格萊美頒獎(jiǎng)典禮上演唱她1988年的熱門(mén)歌曲《Fast Car》。
A new Rolling Stone feature reports that, after months of discussion about a potential collaboration, Chapman’s team agreed to move forward earlier this year with the caveat that she, Combs, and her hand-selected backing band had sufficient time to practice together before music's biggest night.
《滾石》雜志的一篇新專(zhuān)題報(bào)道稱(chēng),在就合作可能性進(jìn)行了幾個(gè)月的討論之后,查普曼的團(tuán)隊(duì)在今年早些時(shí)候同意向前推進(jìn),但前提是她、庫(kù)姆斯和她精心挑選的背景樂(lè)隊(duì)在音樂(lè)界最盛大的夜晚之前有足夠的時(shí)間一起練習(xí)。
“The one thing that was really mentioned was that there was enough time to rehearse, for both artists to come together and have enough time to explore, to play through it,” Grammys executive producer Raj Kapoor told the outlet. “There’s a lot of different things on our show— sets, production, visuals — but ultimately, this performance was about the music and the song.”
格萊美執(zhí)行制片人拉杰·卡普爾告訴媒體:“我們真正提到的一件事是,有足夠的時(shí)間排練,讓兩位藝術(shù)家走到一起,有足夠的時(shí)間去探索,去發(fā)揮。”“我們的演出有很多不同的東西——布景、制作、視覺(jué)效果——但最終,這場(chǎng)演出是關(guān)于音樂(lè)和歌曲的。”
The first day of rehearsals was held less than a week before the ceremony and was a “significant and emotional moment” for everyone involved, said Chapman’s friend and Nonesuch Records SVP Matthew Rankin.
查普曼的朋友、nonessuch唱片公司高級(jí)副總裁馬修·蘭金說(shuō),第一天的彩排是在離頒獎(jiǎng)典禮不到一周的時(shí)候進(jìn)行的,對(duì)所有參與的人來(lái)說(shuō)都是一個(gè)“重要而激動(dòng)人心的時(shí)刻”。
“It was the first time Tracy and Luke had met in person, and the first time in many years Tracy had seen some of these players,” he recalled. “The musicians were supported by key people behind the scenes — including David Kershenbaum, who produced Tracy’s debut album — and, together, the collective experience and talent present in that room created a unique and beautiful new version of this beloved song.”
“這是特蕾西和盧克第一次見(jiàn)面,也是特蕾西這么多年來(lái)第一次見(jiàn)到這些球員,”他回憶說(shuō)。“音樂(lè)家們得到了幕后關(guān)鍵人物的支持——包括制作特雷西首張專(zhuān)輯的大衛(wèi)·克申鮑姆——在一起,房間里的集體經(jīng)驗(yàn)和才華創(chuàng)造了這首心愛(ài)歌曲的獨(dú)特而美麗的新版本。”
Combs’ manager Chris Kappy revealed that Chapman and Combs spent only 20 minutes chatting with one another before diving headfirst into their run-through of the song. In total, the pair practiced for six hours before their performance: two hours on Wednesday and four hours on Thursday.
庫(kù)姆斯的經(jīng)紀(jì)人克里斯·卡皮透露,查普曼和庫(kù)姆斯只聊了20分鐘,就開(kāi)始排練這首歌。兩人在表演前總共練習(xí)了六個(gè)小時(shí):周三練習(xí)了兩個(gè)小時(shí),周四練習(xí)了四個(gè)小時(shí)。
“She had a vision, and she asked Luke his thoughts. Then they just kept running through it and running through it,” Kappy recalled. “It was a fun way to watch two artists create the moment that we were going to have all together on the Grammys.”
她看到了一個(gè)異象,她問(wèn)盧克是怎么想的。然后他們就不停地跑啊跑,”卡皮回憶道。“這是一種有趣的方式,觀看兩位藝術(shù)家創(chuàng)造了我們將一起在格萊美頒獎(jiǎng)典禮上的時(shí)刻。”
The pair ultimately decided to perform Chapman’s original version of the song and not Combs’ 2023 rendition, which recently topped the Billboard country charts and earned him a nomination for Best Country Performance. The move required Combs to sing in a lower key, but he didn’t mind.
兩人最終決定演唱查普曼的原創(chuàng)版本,而不是庫(kù)姆斯2023年的版本,這首歌最近登上了公告牌鄉(xiāng)村音樂(lè)排行榜的榜首,并為庫(kù)姆斯贏得了最佳鄉(xiāng)村音樂(lè)表演提名。這一舉動(dòng)要求庫(kù)姆斯以較低的音調(diào)演唱,但他并不介意。
“All of this was done to honor the amazing woman, songwriter, and artist that she is,” Kappy said. “The entire opportunity for us to even be on a stage with Tracy Chapman is what this was all about.”
“這一切都是為了紀(jì)念這位了不起的女性、詞曲作者和藝術(shù)家,”卡皮說(shuō)。“我們能有機(jī)會(huì)和特雷西·查普曼同臺(tái)演出,這就是一切的意義所在。”
The crowd’s reaction to Chapman and Combs’ reveal on Sunday night just “proved how powerful this moment was, as did the tears in the eyes of countless people around us,” Rankin explained. “Ultimately, the performance speaks for itself, especially the interaction between Tracy and Luke and their expressions, which tells you all you need to know about the way they were feeling.”
人群對(duì)查普曼和庫(kù)姆斯在周日晚上公布消息的反應(yīng)“證明了這一刻是多么的強(qiáng)大,就像我們周?chē)鸁o(wú)數(shù)人眼中的淚水一樣,”蘭金解釋說(shuō)。“最終,表演本身就說(shuō)明了一切,尤其是特蕾西和盧克之間的互動(dòng)以及他們的表情,這一切都告訴了你,你需要知道他們的感受。”
He added, “We knew we were working towards something rare and special, but the performance was everything we hoped it would be and more, and the subsequent response has been incredible, exceeding our expectations in so many ways.”
他補(bǔ)充說(shuō):“我們知道我們正在努力創(chuàng)造一種罕見(jiàn)而特別的東西,但它的表現(xiàn)完全符合我們的期望,甚至更多,隨后的反應(yīng)令人難以置信,在很多方面超出了我們的預(yù)期。”
It's true, given that soon after their telecast collaboration Chapman's original "Fast Car" zoomed to the top of the iTunes charts.
這是真的,因?yàn)樵谒麄兊碾娨暫献髦蟛痪茫槠章脑瓌?chuàng)歌曲《Fast Car》迅速登上了iTunes排行榜的榜首。
In an introductory clip before the Grammys performance, Combs revealed that "Fast Car" has been one of his favorite songs since he was a child. “Tracy’s such an icon and, I mean, one of the best songwriters that I think any of us will ever be around to see," he said. "And it’s such a cool, full-circle moment for me. To be associated with her in any way is super humbling for me.”
在格萊美頒獎(jiǎng)典禮前的開(kāi)場(chǎng)片段中,庫(kù)姆斯透露,《Fast Car》是他小時(shí)候最喜歡的歌曲之一。他說(shuō):“特雷西是一個(gè)偶像,我的意思是,她是最好的詞曲作者之一,我想我們所有人都能見(jiàn)到她。”“對(duì)我來(lái)說(shuō),這是一個(gè)很酷的、完整的時(shí)刻。能和她有任何聯(lián)系對(duì)我來(lái)說(shuō)都是無(wú)比的謙卑。”