英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1834篇

喜劇演員肖恩·吉利斯主持《周六夜現(xiàn)場》,談論被“解雇”:“我可能不應該在這里”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年02月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Stand-up comedian Shane Gillis made his Saturday Night Live debut this weekend.

單口相聲演員謝恩·吉利斯本周末在《周六夜現(xiàn)場》首次亮相。

The comic, 36, hosted the series for the first time Saturday night, with rapper 21 Savage joining the show as the musical guest. Gillis' hosting gig comes five years after he had his offer to join the show’s cast revoked for making racially-charged jokes on his podcast in 2018.

這位36歲的喜劇演員在周六晚上首次主持了這個節(jié)目,說唱歌手薩維奇作為音樂嘉賓加入了這個節(jié)目。五年前,吉利斯因為在2018年的播客上講種族歧視的笑話而被取消了加入該節(jié)目的邀請。

Joking about his initial offer to join the show in his opening monologue, Gillis said, "I was actually, I was fired from this show a while ago," before adding, "But... don't look that up, please, if you don't know who I am, please, don't Google that. It's fine, don't even worry about it."

在開場獨白中,吉利斯開玩笑說他最初邀請他加入這個節(jié)目,他說:“事實上,我不久前被這個節(jié)目解雇了,”然后補充道,“但是……請不要去查,如果你不知道我是誰,請不要去谷歌。沒關系,不用擔心。”

"I don't know, I probably shouldn't be up here, honestly," he continued, before joking that he should instead be "home" or "a high school football coach."

“我不知道,老實說,我可能不應該在這里,”他繼續(xù)說道,然后開玩笑說他應該“回家”或“做一名高中足球教練”。

"Like, God molded me perfectly to be a high school football coach,” Gillis told the audience, adding that it was his “true calling.” 

“就像,上帝完美地塑造了我,讓我成為一名高中足球教練,”吉利斯告訴觀眾,并補充說這是他“真正的使命”。

"I actually I come from a long line of coaches in my family,” Gillis continued, adding “My father is actually a volunteer assistant girls high school basketball coach,” before shouting out his dad in the audience. 

吉利斯繼續(xù)說道:“實際上,我的家族里有很多教練,我父親實際上是一名志愿助理高中女子籃球教練。”然后他在觀眾中大聲喊出了他的父親。

Elsewhere in the monologue, he joked about his relationship with his mom and discussed his family members with Down's Syndrome. Gillis also took part in a number of fun skits during the show, including one where he played an unlucky basketball player whose life is transformed when he is gifted a pair of former president Donald Trump's new gold sneakers, However, instead of the sneakers making him a better player, they give him a new attitude where he can convince others that what he believes is the truth, even if it isn't.

在獨白的其他地方,他開玩笑說他和他媽媽的關系,并討論了他患有唐氏綜合癥的家人。在節(jié)目中,吉利斯還參加了一些有趣的小品,其中一個是他扮演一個不幸的籃球運動員,當他得到一雙前總統(tǒng)唐納德·特朗普的新金色運動鞋時,他的生活發(fā)生了變化。然而,運動鞋并沒有讓他成為更好的球員,而是給了他一種新的態(tài)度,他可以說服別人他所相信的是事實,即使它不是。

In another sketch with Bowen Yang, Kenan Thompson and Chloe Fineman, Gillis played a creepy employee during a meeting about workplace behavior.

在另一部與楊博文、凱南·湯普森和克洛伊·菲恩曼合作的小品中,吉利斯在一次關于工作場所行為的會議上扮演了一名令人毛骨悚然的員工。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市廣本宿舍英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦