今天學(xué)的詞組是landslide。 Landslide的意思是山崩,塌方。比如hundreds of houses were destroyed in a landslide -- 山崩摧毀了數(shù)以百計(jì)的房屋。 自然界的landslide意味著災(zāi)難和恐懼。 不過(guò)選舉中的landslide,也就是壓倒的優(yōu)勝, 對(duì)競(jìng)選者來(lái)說(shuō)就是求之不得的了。
巴西總統(tǒng)席瓦爾在2006年決選中獲得61%的選票。新聞報(bào)道說(shuō), "Brazil's president won in landslide," 意思是巴西總統(tǒng)以壓倒性的多數(shù)當(dāng)選。 美國(guó)歷史上的landslide victory -- 多票當(dāng)選的例子也不少。遠(yuǎn)的不說(shuō), 1988年老布什以426張選舉人票當(dāng)選總統(tǒng)。他的民主黨對(duì)手只得到111張選舉人票。對(duì)Bush來(lái)說(shuō),競(jìng)選結(jié)果絕對(duì)是壓倒的優(yōu)勝 -- a landslide victory。今天學(xué)的詞組是landslide