英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

“韓流”英文怎么說?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  隨著韓劇《來自星星的你》的熱播,又一股“韓流”強勢來襲。說到“韓流”,其實已經(jīng)不是什么新鮮詞,但是“韓流”的英文表達,你知道嗎?

  Asia is increasingly feeling the phenomenon of hallyu, a newly coined term referring to the increase in popularity of South Korean culture that has been flooding other countries since turn of the century.

來自星星的你

  “韓流”在亞洲刮得越來越猛。“韓流”(hallyu)是針對本世紀以來韓國文化在亞洲其他國家受到熱捧的現(xiàn)象而造出的新詞。

  The first China felt of it was in 2000, when the TV series Autumn in My Heart aired.

  “韓流”首度侵襲中國是在2000年,當時韓劇《藍色生死戀》在中國熱播。

  This year, My Love from the Star boosted sales of fried chicken amid the bird flu crisis, because the female protagonist said she adored "beer and fried chicken" as her favorite food when the first winter snow began to fall.

  今年,韓劇《來自星星的你》讓炸雞在禽流感時節(jié)大賣,因為劇中女主角說她在初雪時最喜歡吃“炸雞和啤酒”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鎮(zhèn)江市康佳苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦