請看相關(guān)報道
A female member of the People's Liberation Army (PLA) Honor Guard stands with the Army Flag team near the Great Hall of the People in Beijing. The first group of 13 female members of the PLA Honor Guard made their debut on Monday. [Photo/Xinhua]
The first group of 13 female members of the People’s Liberation Army (PLA) Honor Guard made their debut on Monday.
我國首批13名人民解放軍儀仗隊女兵周一首次亮相。
儀仗隊(Honor Guard),也叫Ceremonial Guard,是軍隊中執(zhí)行禮儀任務(wù)的分隊,由陸、海、空三軍人員共同組成,象征著國家或軍隊的最高禮儀。儀仗隊供到訪元首檢閱(provide detachments for review by visiting heads of state)是其常見的任務(wù)之一。
中國人民解放軍三軍儀仗隊(Combined Honor Guard of the People's Liberation Army)與軍樂隊(military band),禮炮隊(gun salute unit)共同承擔(dān)不同規(guī)格的司禮任務(wù)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市玲瓏府(商住樓)英語學(xué)習(xí)交流群