The city of Ningbo eased home buying restrictions on Wednesday after two other cites in the affluent Yangtze River Delta lifted property purchase limits earlier this week.
繼長三角地區(qū)兩個城市在本周早些時候為樓市限購松綁之后,寧波市也于周三宣布放松房屋限購政策。
為了給樓市降溫(cool the property market),全國多地自2011年起紛紛出臺“房屋限購”(home buying restrictions/ property purchase limits)政策。其中,北京不但對外地購房者(migrant buyers)做出了嚴(yán)格的限制規(guī)定,而且還跟多數(shù)城市一起對二套房購買者出臺了限制政策,包括:提高按揭利率(higher mortgage rates)和提高二套房首付(bigger downpayments on second homes)等。
到目前為止,約有20個二三線城市放松或取消了房屋限購(ease or lift home buying restrictions),不過全國性的房產(chǎn)政策(nationwide property policy)尚未有變動的跡象。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市麗園B區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群