A breastaurant is a restaurant that has sexual undertones, most commonly in the form of large-breasted, skimpily-dressed waitresses and barmaids and double-entendre brand name.
波霸餐廳是指帶有性意味的餐廳,這種餐廳的服務(wù)員或女招待都是穿著暴露的大胸妹子,而店名多是雙關(guān)語。
The so-called "breastaurants" take inspiration from Hooters, the 30-year-old chain known for big-breasted waitresses wearing short shorts and oddly orange pantyhose. But today's cleavage chains have updated the concept with fresher-looking spaces and menus better suited to today's young people who are increasingly interested in artisanal food and craft beer.
所謂的“波霸餐廳”靈感源于美國貓頭鷹餐廳Hooters,這家已經(jīng)經(jīng)營了30年的老牌連鎖店以穿著超短褲和奇怪橙色連褲襪的大胸妹子服務(wù)員而著稱。不過,如今的“露胸連鎖店”升級(jí)了這一概念,他們提供風(fēng)格更清新的就餐環(huán)境、更適合今天年輕人口味的菜單如手工食品和精釀啤酒。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思牡丹江市東二景福街英語學(xué)習(xí)交流群