英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

群發(fā)郵件實(shí)為“注意力盜用”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年03月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
看書看得正入神時聽到手機(jī)響,打開一看,原來是某個群里有人發(fā)了個笑話;過一會兒,手機(jī)再響,原來是垃圾短信。這樣的情況,我們每天都會遇到,或許我們沒有意識到,但這樣的信息侵?jǐn)_其實(shí)是無意間在盜用我們每個人的注意力。

 

群發(fā)郵件實(shí)為“注意力盜用”

 

Attention theft refers to the intrusion on a person’s attention by unwanted and unauthorized text, sounds, or images.

Attention theft指一個人的精力或注意力被不需要以及未經(jīng)授權(quán)的文字、聲音或圖像信息所侵?jǐn)_的情況,我們可稱之為“注意力盜用”。

The Internet is the worst polluter of all. Spam isn’t even pollution, it’s attention theft. But even legitimate email is typically copied to more people than necessary and contaminated by excess verbiage and endless reply loops.

互聯(lián)網(wǎng)是最大的污染者。垃圾信息連污染都算不上,它們其實(shí)是“精力盜用”。不過,就算是合情合理的郵件往來也因為被抄送給了很多不必要的人而導(dǎo)致更多人被冗余的空洞措辭和無休止的回復(fù)所侵?jǐn)_。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常德市紅衛(wèi)社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦