最近流行起了灰發(fā)。全世界的灰發(fā)愛好者們紛紛將自己的灰發(fā)照片分享到社交網(wǎng)絡(luò),并貼上“奶奶灰”的標簽。
Instagram is awash with the grey haired images - from beauty shots featuring professional models to selfies uploaded by proud grey haired Instagrammers.
Instagram(圖片分享網(wǎng)站)幾乎被灰發(fā)造型淹沒了——有職業(yè)模特的美艷大片,也有廣大Instagram網(wǎng)友上傳的得意自拍。
The trend can be tracked back to Jean Paul Gaultier's catwalk show at Paris Fashion Week featuring silver haired models earlier this month.
這一潮流始于本月早些時候的巴黎時裝周,當時讓·保羅·高緹耶帶領(lǐng)一眾白發(fā)蒼蒼的模特亮相T臺。
The statement to embrace older models and leave their natural hair untouched was applauded by fashion fans.
這種起用老年模特并保留她們天然發(fā)色的行為,大受時尚一族的贊揚。
Example:
She is one of the many photographers who have embraced the granny hair trend.
她和其他眾多攝影師一起加入了這股“奶奶灰”潮流。